Translation of "Initial" in German

0.003 sec.

Examples of using "Initial" in a sentence and their german translations:

That was my initial thought.

Das war mein erster Gedanke.

We couldn't reach the initial goal.

Wir konnten das ursprünglich anvisierte Ziel nicht erreichen.

Of the customer or 10% of initial deal?

des Kunden oder 10% des ursprünglichen Geschäfts?

But after you raise that first initial investment,

aber nachdem du das erhöht hast erste Erstinvestition,

Than you are by the initial act that caused everything?

als sie durch die anfängliche Handlung, die alles verursacht hat sind?

The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.

- Die Initialsymptome der Krankheit sind Fieber und Halsschmerzen.
- Die ersten Anzeichen der Krankheit sind Fieber und Halsschmerzen.

Despite the ferocity of the initial attack, the farmers hold their ground.

Trotz der Brutalität des ersten Angriffs geben die entschlossenen Bauern keinen Zentimeter nach.

In the initial phase, when this was issued at short notice, it was

Das war in der Anfangsphase, als das kurzfristig erlassen wurde,

In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.

Bei der Entwicklung Lojbans wurden seit der Anfangsphase beständig Bemühungen gemacht, um die Sprache kulturell neutral zu halten.

“The initial wave of superheroes of the 1930s and ’40s was predominantly male and always exclusively white,” Saunders said.

„In der ersten Welle der 1930er und 1940er waren die Superhelden vorwiegend Männer und fast ausschließlich Weiße“, sagte Saunders.

During the Heian period's initial stages, the imperial court completely devoted itself to imitating Chinese culture, however during the midst of the period, a culture based off of Japanese sense of beauty began to bloom.

Am Kaiserhof gab man sich während der frühen Heianzeit der Nachahmung chinesischer Kultur hin, in der Mitte der Heianzeit blühte jedoch eine Kultur, die auf japanischer Ästhetik basierte, auf.

After being injured on the job, Tom's initial plan to sue his employer was halted when he was informed that the same law that had required his employer to carry Worker's Compensation Insurance for its employees also defined Tom as a statutory employee, and thus he had no legal right to file a separate tort claim.

Toms anfängliches Vorhaben, seinen Arbeitgeber nach einem Arbeitsunfall zu verklagen, kam zu einem Ende, als ihm mitgeteilt wurde, dass dasselbe Gesetz, welches seinen Arbeitgeber zu einer Arbeitnehmerunfallversicherung verpflichtete, ihn, Tom, als selbständigen freien Mitarbeiter definierte, und er somit keinen Rechtsanspruch hatte, eine gesonderte Schadenersatzklage zu führen.