Translation of "Individuals" in German

0.006 sec.

Examples of using "Individuals" in a sentence and their german translations:

Managed by individuals

von Einzelpersonen verwaltet

For individuals, for families,

Sowohl für Einzelpersonen, als auch für Familien

To protect individuals like you.

um Individuen wie dich zu schützen.

I -- the individuals that you meet,

I -- die Individuen, die Sie treffen,

Society has a great influence on individuals.

Die Gesellschaft übt einen großen Einfluss auf Individuen aus.

The community is made up of individuals.

Die Gemeinschaft besteht aus Individuen.

Also to see the courses of the individuals,

Auch so die Verläufe zu sehen der Einzelnen,

Is about getting around the best individuals you can.

dass Sie sich mit den besten Persönlichkeiten umgeben.

A lot like the math-anxious individuals I study.

genau wie bei meinen Testpersonen mit Mathematik-Angst.

And that is already time-consuming for private individuals.

Und das ist für den Privatmann schon aufwendig.

So the best strategies are going to vary between individuals.

Daher werden sich die besten Strategien von Mensch zu Mensch unterscheiden.

You know what, they're even going to vary within individuals.

Sie werden sogar bei jeder Person selbst variieren.

Or individuals trying to escape horrific savagery humans inflict on them.

Oder Einzelne, die der Grausamkeit durch Menschen entkommen wollen.

that doesn't let us as individuals off the hook.

heißt das nicht, dass wir nicht dafür verantwortlich sind.

In the 1950s, there were about two million individuals in that colony.

In den 50er Jahren gab es ungefähr 2 Mio. Tiere in dieser Kolonie.

At the well-being of individuals on a day to day basis.

am Wohlbefinden eines Individuums nagen.

We're a team, not individuals! We need to work as a team.

Wir sind eine Gruppe, keine Individuen, und ebenso müssen wir auch arbeiten!

A new civil marriage law in Lebanon allows marriages between individuals of different religions.

Ein neues Zivilehegesetz im Libanon erlaubt Eheschließungen zwischen Angehörigen verschiedener Religionen.

It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.

Es scheint so, dass ich oft gemeines und abfälliges Verhalten gegenüber Personen im Netz sehe.

Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.

Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes, — aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel.

Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.

Nur Romanfiguren behalten lebenslang dieselbe Persönlichkeit.

A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures when exposed to certain light patterns or flashing lights.

Bei einem sehr kleinen Prozentsatz von Personen kann es zu epileptischen Anfällen kommen, wenn sie sich bestimmten Lichteffekten oder Lichtblitzen aussetzen.

Tom's mind was divided into ten different personalities, who alternately took control. They all knew each other and considered themselves different individuals.

Toms Geist war in zehn verschiedene Persönlichkeiten gespalten, die wechselnd Besitz von ihm ergriffen. Diese wussten alle voneinander und nahmen sich als unterschiedliche Individuen wahr.

ENERGY STAR is a U.S. Environmental Protection Agency (EPA) voluntary program that helps businesses and individuals save money and protect our climate through superior energy efficiency.

„Energy Star“ ist ein freiwilliges Programm der amerikanischen Umweltschutzorganisation EPA, das Unternehmen und Einzelpersonen dabei unterstützt, durch bessere Energienutzung Kosten zu sparen und unsere Umwelt zu schonen.

After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives.

Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.

Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.