Translation of "Froze" in German

0.013 sec.

Examples of using "Froze" in a sentence and their german translations:

Tom froze.

Tom erstarrte.

I froze.

- Ich fror.
- Ich habe gefroren.

He froze.

Er erstarrte.

- The lake finally froze over.
- The lake eventually froze over.

Schließlich fror der See zu.

The pond froze over.

Der Teich fror zu.

He froze to death.

Er ist erfroren.

Tom froze to death.

Tom ist erfroren.

It froze this night.

Es gab Frost heute Nacht.

We almost froze to death.

Wir wären fast erfroren.

The lake finally froze over.

- Schließlich hatte der See eine geschlossene Eisdecke.
- Schließlich fror der See zu.

Tom froze in his tracks.

Tom blieb wie angewurzelt stehen.

The milk froze and became solid.

Die Milch gefror und wurde fest.

Argh! My computer froze up again.

Argh! Mein Computer hat sich wieder aufgehängt.

Winter came and the waters froze.

Es wurde Winter und die Gewässer froren zu Eis.

The water main froze and burst.

Die Wasserleitung fror ein und platzte.

My blood froze in my veins.

Das Blut gefror mir in den Adern.

The water pipes froze and then burst.

Die Wasserleitung fror ein und platzte.

Tom's beer froze because of the cold.

Toms Bier gefror aufgrund der Kälte.

Tom froze like a deer in headlights.

Tom erstarrte wie ein Reh im Scheinwerferlicht.

Mary froze like a deer in headlights.

Maria erstarrte wie ein Reh im Scheinwerferlicht.

- It had hardly stopped raining when the ground froze.
- It'd hardly stopped raining when the ground froze.
- No sooner had it stopped raining than the ground froze.

Kaum hatte es aufgehört zu regnen, als der Boden gefror.

I froze at the sight of the snake.

Ich erstarrte beim Anblick der Schlange.

She froze at the sight of the bear.

Sie erstarrte beim Anblick des Bären.

She almost froze to death in the snow.

Sie fror beinahe zu Tode im Schnee.

The cold froze the water in the pipes.

Durch die Kälte gefror das Wasser in den Rohren.

- The weather was so cold that the lake froze over.
- It was so cold that the lake froze over.

Es war so kalt, dass der See zufror.

- He was frozen to death.
- He froze to death.

Er ist erfroren.

- The pond has frozen over.
- The pond froze over.

- Der Teich ist zugefroren.
- Der Teich fror zu.

He froze with fear when he saw the snake.

Er erstarrte vor Angst, als er die Schlange sah.

She froze at the sight of the big spider.

Sie erstarrte, als sie die große Spinne sah.

It was so cold that the lake froze over.

Es war so kalt, dass der See zufror.

The weather was so cold that the lake froze over.

Es war so kalt, dass der See zufror.

The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.

Die waghalsigen Männer erfroren bei ihrer Expedition zum Südpol.

- My computer has frozen.
- My computer is hung up.
- My computer froze up.

Mein PC hat sich aufgehängt.

- The snow froze on the windscreen.
- The snow was freezing on the windscreen.

Der Schnee gefror auf der Windschutzscheibe.

Not even rustles are heard in the garden. Everything here froze until morning.

Im Garten ist nicht einmal ein Rascheln zu hören. Alles hier erstarrte bis zum Morgen.

- He stood stock still.
- He was frozen to the spot.
- He froze in his tracks.

Er blieb wie angewurzelt stehen.

- She was nearly frozen to death in the snow.
- She almost froze to death in the snow.

Sie war kurz davor, im Schnee zu erfrieren.

- She stopped, aghast, as though she had seen a ghost.
- She froze as though she had seen a ghost.

Sie hielt versteinert inne, als ob sie einen Geist gesehen hätte.

Mary's blood froze in her veins when she saw Tom playing with the lions as if they were dogs.

Maria gefror das Blut in den Adern, als sie Tom mit den Löwen wie mit Hunden spielen sah.

Maria's blood froze in her veins, when the lion jumped against Tom like a dog and licked him through the face.

Maria gefror das Blut in den Adern, als der Löwe Tom wie ein Hund ansprang und ihm durchs Gesicht leckte.