Translation of "Almost" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Almost" in a sentence and their spanish translations:

almost but almost

casi pero casi

Almost but almost

Casi pero casi

Almost.

Casi.

- Almost everyone flunked.
- Almost everyone failed.
- Almost everyone has failed.

Casi todos suspendieron.

- I'm almost positive.
- I'm almost sure.

- Estoy casi segura.
- Estoy casi seguro.

- It's almost Christmas.
- It's almost Christmas!

Ya se acerca la Navidad.

Almost always.

Casi siempre.

Almost three.

Casi tres.

- We're almost there.
- We are almost there.

- Ya casi llegamos.
- Ya casi estamos.
- Ya casi llegamos allí.

- I'm almost done.
- I am almost ready.

- Estoy casi listo.
- Estoy casi lista.

- He was almost drowned.
- He almost drowned.

Él casi se ahogó.

- It's almost six o'clock.
- It's almost six.

- Son casi las seis.
- Son casi las seis en punto.

- The dinner is almost ready.
- Dinner is almost ready.
- Dinner's almost ready.

La cena está casi lista.

- The boy was almost drowned.
- The child was almost drowned.
- The child almost drowned.
- The boy almost drowned.

El niño casi se ahogó.

- I'm almost done.
- I'm about ready.
- I am almost ready.
- I'm almost ready.

- Estoy casi listo.
- Estoy casi lista.

- It is almost 12 o'clock.
- It's almost noon.

Es casi mediodía.

- I'm almost thirty.
- I'm almost thirty years old.

Casi tengo treinta años.

- Almost everybody does that.
- Almost everyone does that.

Casi todo el mundo hace eso.

- Summer is almost here!
- Summer is almost here.

El verano está en camino.

Almost all, right?

¿Cuántos han visto los campos de arroz?

But almost immediately,

Pero casi de inmediato

She's almost there.

Ya casi llega.

Almost on time.

Casi a tiempo.

It's almost over.

Está casi acabado.

She almost drowned.

- Ella casi se ahogó.
- Ella estuvo a punto de ahogarse.

It's almost time.

Ya casi es hora.

Tom almost died.

Tom casi muere.

It's almost six.

Ya casi son las seis.

Almost everyone came.

Casi todos vinieron.

He almost died.

Casi se muere.

It's almost noon.

Es casi mediodía.

You're almost right.

- Casi estás en lo cierto.
- Casi aciertas.

She almost fainted.

Ella casi se desmayó.

I'm almost thirty.

Casi tengo treinta años.

I almost drowned.

Casi me ahogué.

We're almost there.

- Ya casi llegamos.
- Ya casi estamos.

I almost forgot.

Casi lo olvido.

Tom almost cried.

Tom casi lloró.

Tom almost laughed.

Tom casi se rio.

Tom almost smiled.

Tom casi sonrió.

We're almost ready.

Estamos casi listos.

I almost won.

Casi gané.

I'm almost broke.

- Estoy casi quebrado.
- Ando casi en la chilla.
- Ando casi hule.

It's almost intermission.

Ya casi es medio tiempo.

It's almost late.

Ahora es tarde.

I'm almost done.

- Estoy casi listo.
- Casi he terminado.

I almost finished.

Casi he terminado.

Tom almost drowned.

Tom casi se ahogó.

Tom almost fainted.

Tom casi se desmayó.

We're almost broke.

Nosotros estamos casi en banca rota.

Almost everyone went.

Fueron casi todos.

Almost everyone failed.

Casi todos suspendieron.

They almost died.

Casi se mueren.

It's almost three.

Son casi las tres.

- The child was almost drowned.
- The child almost drowned.

El niño casi se ahogó.

- The dinner is almost ready.
- Dinner is almost ready.

La cena está casi lista.

- I almost missed the train.
- I almost missed the bus.
- I almost missed my train.

Casi perdí el tren.

- The dinner is almost ready.
- Dinner is almost ready.
- Dinner's almost ready.
- Dinner is about ready.

La cena está casi lista.

- We're nearly finished.
- We're almost done.
- We're almost finished.
- We've almost finished.
- We're pretty near done.

Ya casi terminamos.

- Our work is almost over.
- Our work is almost done.

Nuestro trabajo está casi terminado.

- I'm almost done.
- I am almost ready.
- I'm nearly finished.

- Estoy casi listo.
- Casi he terminado.

- I almost understood the entire thing!
- I understood almost everything.

¡Entendí casi todo!

- I'm about ready.
- I am almost ready.
- I'm almost ready.

- Estoy casi listo.
- Estoy casi lista.

- We're almost there.
- We're nearly there.
- We are almost there.

Ya casi llegamos.

- Almost no one believed her.
- Almost no one believed him.

Casi nadie le creyó.

- We talked with almost everybody.
- We talked with almost everyone.

Hablamos con casi todo el mundo.

- I'm almost done.
- I'm about ready.
- I am almost ready.

- Estoy casi listo.
- Estoy casi lista.

- I'm almost done.
- I'm about ready.
- I am almost ready.
- I'm almost finished.
- I'm almost ready.
- I'm just about done.
- I'm nearly ready.

- Estoy casi listo.
- Casi he terminado.
- Estoy casi lista.