Translation of "Freely" in German

0.004 sec.

Examples of using "Freely" in a sentence and their german translations:

Ask freely.

Fragen ist frei.

Tom sweats freely.

Tom schwitzt reichlich.

You may speak freely.

- Du kannst ungezwungen reden.
- Sie können ungezwungen reden.
- Ihr könnt ungezwungen reden.

We discussed the problem freely.

Wir diskutierten offen über das Problem.

You may spend this money freely.

- Du kannst frei über das Geld verfügen.
- Sie können das Geld nach Belieben ausgeben.

You can speak out freely here.

Sie können hier offen sprechen.

Can I use this room freely?

Kann ich diesen Raum frei benützen?

I allowed my dog to run freely.

Ich habe meinem Hund erlaubt, frei herumzulaufen.

The second language may be freely chosen.

Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.

So now they forbid people to breathe freely.

sodass sie jetzt den Menschen das freie Atmen verbieten.

In Japan we may criticize the government freely.

In Japan können wir frei die Regierung kritisieren.

The drugs on the shelf can be freely sold.

Die Medikamente im Regal sind frei verkäuflich.

Are we allowed to let our dogs run freely?

Darf man seinen Hund frei laufen lassen?

You live freely if you haven't a reputation to lose.

Ist der Ruf erst ruiniert, lebt's sich gänzlich ungeniert.

You live freely if you don't have a reputation to lose.

Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.

Free time is the time that someone can dispose of freely.

Freizeit ist Zeit, über die man frei verfügen kann.

I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.

Ich möchte ein Spiel spielen, in dem eine edle Rittersmaid mit dem Übernamen „Lichtgeschwindigkeit“ Macht über die Schwerkraft hat.

- Once your reputation's gone, you can boldly carry on.
- You live freely if you haven't a reputation to lose.

Ist der Ruf erst ruiniert, lebt's sich gänzlich ungeniert.

Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.

Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.

This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!

Das heißt, sie können frei für ein Buch, eine Anwendung, für eine Studie oder alles andere verwendet werden.

The advantage of freelancing is that you can divide your time freely. The disadvantage is that you actually have to work around the clock.

Der Vorteil an Freiberuflichkeit ist, dass man sich seine Arbeitszeit frei einteilen kann. Der Nachteil ist, dass man eigentlich rund um die Uhr arbeiten muss.

Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.

Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.

The concept of God is so elusive, so abstract, that each of us can freely and at will find our own image in it, without pretending to share the divine reflection of others.

Der Gottesbegriff ist so wenig greifbar, so abstrakt, dass ein jeder von uns frei und nach Belieben sein eigenes Bild darin wiederfinden kann, ohne sich den Anschein geben zu müssen, das göttliche Spiegelbild der Anderen zu teilen.

There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.