Translation of "Fluids" in German

0.007 sec.

Examples of using "Fluids" in a sentence and their german translations:

Water and air are both fluids.

Wasser und Luft sind beides Fluide.

We should drink 64 ounces of fluids a day.

Wir sollten 64 Unzen am Tag trinken.

Ebola spreads from person to person through bodily fluids.

Das Ebolafieber breitet sich über die Körperflüssigkeiten von einem Menschen zum anderen aus.

The barrel cactus actually contains a lot of good fluids.

Dieser Kugelkakus enthält jede Menge Flüssigkeit.

That dark forces are making chips into these vaccine fluids.

dass dunkle Mächte Chips in diese Impfflüssigkeiten machen.

Try and get the fluids out of this? Or the barrel cactus?

Soll ich daraus Flüssigkeit gewinnen? Oder aus dem Kugelkaktus?

This is going to be a lot easier to get fluids out of

kann ich daraus viel einfacher Flüssigkeit gewinnen

I mean, filtered water through them, rung out wet mud to get fluids from,

Ich habe damit Wasser gefiltert, feuchten Schlamm für Flüssigkeit ausgewrungen,

Okay, so you want me to try and get some fluids out of these fire sticks.

Ich soll also versuchen, Flüssigkeit aus dem Wolfsmilchgewächs zu gewinnen?

But if these are fire sticks that can hydrate you fine, this is going to be a lot easier to get fluids out of,

Ist es aber ein ungefährlicher Bleistiftstrauch, kann man daraus die Flüssigkeit viel schneller gewinnen

At sea level, the air that surrounds us presses down on our bodies at 14.5 pounds per square inch. You don't feel it because the fluids in your body are pushing outward with the same force.

Auf Meereshöhe übt die umgebende Luft einen Druck von 1 bar auf den Körper aus. Man merkt nichts davon, weil die Körperflüssigkeiten einen nach außen gerichteten, gleich großen Gegendruck erzeugen.