Translation of "Device" in German

0.054 sec.

Examples of using "Device" in a sentence and their german translations:

This device produces electricity.

Dieser Apparat produziert Elektrizität.

The device is portable.

Das Gerät ist tragbar.

He improved the device.

Er verbesserte das Gerät.

This device doesn't work.

Dieses Gerät funktioniert nicht.

This is an old device.

Das ist ein alter Apparat.

Tom turned off the device.

Tom schaltet die Maschine ab.

- The telephone is one wonderful device.
- The telephone is just a wonderful device.

Das Telefon ist ein wunderbarer Apparat.

Whether a device is too loud.

ob ein Gerät zu laut ist.

Since a toll device was installed

seit auf der Bundesstraße zwischen Dillenburg und Frohnhausen

Edison invented a device for duplication.

Edison erfand eine Apparatur zum Kopieren.

Leave your device in the box.

- Lass dein Gerät in der Kiste.
- Lass dein Gerät in der Kiste liegen.

Is you can't control what device

ist, dass Sie nicht kontrollieren können, auf welchem Gerät

- This is not a pipe.
- It is not a smoking device.
- It's not a smoking device.

Dies ist keine Pfeife.

I would like batteries for this device.

Ich hätte gerne Batterien für dieses Gerät.

This heating device uses oil as fuel.

Diese Heizvorrichtung verwendet Erdöl als Brennstoff.

Or a Android device, or a desktop.

oder ein Android-Gerät, oder einen PC benutzt.

So if someone's on a mobile device,

Wenn jemand auf einem mobilen Gerät ist,

The device is attached fast to the ceiling.

Das Gerät ist fest an der Decke fixiert.

Improper use of the device voids the warranty.

Bei unsachgemäßem Gebrauch des Geräts erlischt die Garantie.

We use this device to measure blood pressure.

Mit diesem Gerät messen wir Blutdrücke.

And it’s wonderful that we have this device.

Und es ist wunderbar, dass wir dieses Organ haben.

Pick up your touchscreen device and make a decision.

Du musst auf deinem Touchscreen eine Entscheidung treffen.

So grab your touchscreen device and make a decision.

Du musst auf dem Touchscreen eine Entscheidung treffen.

So grab your touchscreen device and make a choice.

Du musst auf dem Touchscreen eine Entscheidung treffen.

That can go out the back of that device

um hinten am Gerät

Do you know how to turn this device on?

Weißt du, wie man das Ding hier ankriegt?

That you would when they're on a desktop device?

die Sie auch auf einemDesktop-Gerät schalten würden?

Maybe there's a medical device or something like that.

So this is a small device, a small robot rover,

Das ist ein kleines Gerät, ein kleiner Rover-Roboter,

When a new electronic device is released, everyone goes crazy.

Wenn ein neues elektronisches Gerät auf den Markt kommt, drehen alle durch.

Then we go through with a measuring device that measures

Dann gehen wir mit einem Messgerät, das die Parts per Million

The measuring device shows whether the gas has completely dissolved.

Das Messgerät zeigt an, ob sich das Gas vollständig aufgelöst hat.

I don't know when you must turn off the device.

Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.

From a mobile device, you land on a web page,

von einem mobilen Gerät, du landest auf einer Webseite,

Make sure that the device is attached firmly to the ceiling.

Bitte vergewissere dich, ob das Gerät fest an der Decke fixiert ist.

Yes, I had it measured and also borrowed a device myself.

Ja, ich habe es messen lassen, mir auch selbst ein Gerät ausgeliehen.

Question why they’d want a separate device just to play games.

Frage, warum sie ein separates Gerät wünschen nur um Spiele zu spielen.

A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.

Wo auch immer du dich befindest, mit einem GPS-Gerät kannst du deine Position bestimmen.

Tom was fucking Mary while translating this sentence on his Android device.

Noch während Tom Mary knallte, übersetzte er diesen Satz auf seinem Android-Gerät.

- This is not a pipe.
- This thing is not a smoking device.

Dies ist keine Pfeife.

On a mobile device, why would you show them the same ads

einem mobilen Gerät besucht, warum sollten
Sie ihm die gleichen Anzeigen schalten,

I'm going to use a much smaller device, something like this one here.

Ich benutze ein viel kleineres Gerät, etwa wie dieses hier.

Can be streamed to any device, so you can watch at anytime, anywhere.

kann auf jedes Gerät gestreamt werden, sodass Sie ihn jederzeit und überall ansehen können.

This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.

Durch diese Anlage wurde es möglich, Meerwasser in Süßwasser umzuwandeln.

Exclusives and originals, and all its content can be streamed to any device, so you can

Exklusiv- und Originale. Der gesamte Inhalt kann auf jedes Gerät gestreamt werden, sodass Sie ihn

A ruler is a flat, rectangular measuring or drawing device with graduations in units of measurement.

Ein Lineal ist ein flaches, rechteckiges Mess- oder Zeichengerät mit Graduierung in Maßeinheiten.

Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.

Jedes elektrische Gerät kann bei Fehlbedienung Feuer, elektrischen Schock oder Verletzungen hervorrufen.

The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device.

Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde.

Believe it because it was such a huge device i was very amazed yes grandson jonathan is interested

glauben weil das so ein riesen apparat war ich  war sehr erstaunt ja enkel jonathan interessiert  

- I don't know when you must turn off the device.
- I don't know when the machine must be turned off.

Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.

The Internet can deliver the entirety of human knowledge to a young girl in a remote village on a single hand-held device.

Nur mit Hilfe eines kleinen in der Hand zu haltenden Geräts kann das Internet einem kleinen Mädchen in einem entlegenen Dorf die Gesamtheit des menschlichen Wissens liefern.

When a critical infrastructure device is attacked, the federal authorities should be able to arrange with the Internet providers that data traffic is blocked or redirected.

Wenn ein Gerät kritische Infrastrukturen wie Energieversorger angreift, soll die Bundesbehörde Internet-Anbietern anordnen können, dessen Datenverkehr zu blockieren oder umzuleiten.

During the medical treatment, a helmet-shaped device is used, which, with the help of a magnetic field, induces weak electric currents in the brain, which stimulate the nervous system.

Während der Heilbehandlung benutzt man einen helmförmigen Apparat, der mit Hilfe eines magnetischen Feldes im Gehirn schwache elektrische Ströme auslöst, welche das Nervensystem anregen.

- I don't know when you must turn off the device.
- I don't know when the machine must be turned off.
- I don't know when the machine should be turned off.

Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.

In 1609, Galileo heard about the invention of the spyglass, a device which made distant objects appear closer. Galileo used his mathematical knowledge and technical skills to improve upon the spyglass and build a telescope.

Im Jahre 1609 erfuhr Galileo von der Erfindung des Fernglases, einem Gerät, welches entfernte Objekte näher erscheinen lasse. Galileo setzte sein mathematisches Wissen und sein technisches Können ein, um das Fernglas zu verbessern, und baute ein Teleskop.

"Good morning, Mary! This is your telephone speaking. Your breakfast is ready. Time to get up." "I don't want to get up yet. I want to sleep." "You have to be at work in an hour's time, and you must eat something before that." Moaning, in the grip of despair, Mary did what the device demanded. "How could it come to this, that my phone preordains my day?"

„Guten Morgen, Maria! Hier spricht dein Telefon. Dein Frühstück ist fertig. Du musst aufstehen.“ – „Ich will noch nicht aufstehen. Ich will weiterschlafen.“ – „In einer Stunde musst du zur Arbeit, und du musst vorher etwas essen.“ – Maria stöhnte, von Verzweiflung ergriffen, und tat, was das Gerät verlangte. „Wie konnte es nur passieren, dass mein Telefon meinen Tagesablauf bestimmt!“