Translation of "Produces" in German

0.013 sec.

Examples of using "Produces" in a sentence and their german translations:

This device produces electricity.

Dieser Apparat produziert Elektrizität.

That company produces microchips.

Die Firma stellt Mikrochips her.

This factory produces toys.

In dieser Fabrik wird Spielzeug hergestellt.

Canada produces good wheat.

Kanada produziert qualitativ hochwertigen Weizen.

This region produces precious minerals.

In dieser Region fördert man wertvolle Mineralien.

The factory produces cotton goods.

Diese Fabrik stellt Baumwollprodukte her.

This factory produces CD players.

- Diese Fabrik stellt CD-Player her.
- Die Fabrik stellt CD-Spieler her.

And it produces scores of proteins.

und produzieren Unmengen an Proteinen.

China still produces too many GHG.

China produziert noch zu viele Treibhausgase.

The sleep of reason produces monsters.

Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer.

Today he produces fresh feta, cottage cheese.

Heute produziert er frischen Feta, Hüttenkäse.

Japan produces a lot of good cameras.

Japan stellt viele gute Kameras her.

Our country produces a lot of sugar.

Unser Land produziert viel Zucker.

This factory produces 500 automobiles a day.

Diese Fabrik produziert 500 Autos am Tag.

The German auto industry produces excellent cars.

Die deutsche Autoindustrie produziert exzellente Autos.

Man modifies to his needs what nature produces.

Der Mensch passt die Produkte der Natur seinen Bedürfnissen an.

We'll visit a factory which produces television sets.

Wir werden eine Fabrik besichtigen, wo Fernsehgeräte hergestellt werden.

The factory produces thousands of bottles every month.

Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.

This machine produces electricity for our daily use.

Diese Maschine erzeugt Strom für unseren täglichen Bedarf.

The queen ant produces eggs for a few seconds

Die Ameisenkönigin produziert einige Sekunden lang Eier

* Whoever produces on this square wants to show himself.

Wer sich auf diesem Platz produziert, will sich zeigen.

Machines that his company produces are superior to ours.

Die Maschinen, die in seiner Firma hergestellt werden, sind besser als unsere.

The company produces soy sauce and other food products.

Die Firma produziert Sojasauce und andere Nahrungsmittel.

They found that RankBrain produces 10% more accurate results

Sie fanden das RankBrain produziert 10% genauere Ergebnisse

The older a town is, the more garbage it produces.

Je älter eine Stadt ist, desto mehr Abfall erzeugt sie.

- This factory produces CD players.
- This factory manufactures CD players.

- Diese Fabrik stellt CD-Player her.
- Diese Fabrik produziert CD-Spieler.

This oil well produces more than 100 barrels per day.

Diese Ölquelle bringt täglich über 16 000 Liter zutage.

- A burning meteoroid produces a meteor.
- A falling star is a meteorite.

Wenn ein Meteoroid verbrennt, wird er eine Sternschnuppe.

Kabylia produces a lot of olive oil, figs, prickly pears, pomegranates and grapes.

Die Kabylei produziert viel Olivenöl, Feigen, Kaktusfeigen, Granatäpfel und Trauben.

And then he produces another poem in a much more complex and high-class metre, and says

Und dann produziert er ein weiteres Gedicht in einem viel komplexeren und hochwertigeren Meter und sagt:

Let's suppose the grass fattens the cow and the cow produces 16 liters of milk every day.

- Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.
- Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh fetter macht und diese sechzehn Liter Milch am Tag gibt.

The rapid spin of the Earth along with the molten metallic core produces the Earth's magnetic field.

Das Magnetfeld der Erde kommt durch das Zusammenwirken der schnellen Eigenumdrehung des Planeten mit dem geschmolzenen metallischen Kern zustande.

In this sentence there are seven words. A sentence of eight words comes after it. The conclusion produces a sentence of nine magical words.

In diesem Satze stehen geschrieben sieben Wörter. Ein Satz von acht Wörtern folgt ihm nach. Den Schluss bildet ein Satz von magischen neun Wörtern.

What police thought was a distressed cat turned out to be a man practicing the cuica, a drum which produces noise by rubbing a stick attached to the drumhead from the inside.

Was die Polizei für eine notleidende Katze hielt, stellte sich als ein Mann heraus, der Cuíca übte - eine Trommel, die durch das Reiben eines Stabes, der von innen am Trommelfell befestigt ist, Klang erzeugt.