Translation of "Conquer" in German

0.011 sec.

Examples of using "Conquer" in a sentence and their german translations:

Divide and conquer.

Teile und herrsche.

Gold can conquer any fortress.

Gold kann jede Festung einnehmen.

- I'm trying to conquer her heart.
- I am trying to conquer her heart.

Ich versuche ihr Herz zu erobern.

- I am trying to conquer his heart.
- I am trying to conquer her heart.

Ich versuche ihr Herz zu erobern.

I'm trying to conquer her heart.

Ich versuche ihr Herz zu erobern.

Rome's destiny was to conquer the world.

Die Bestimmung Roms war es, die Welt zu erobern.

Patience and hard work will conquer all.

Arbeit besiegt alles.

You must conquer your fear of the dark.

Du musst die Angst vor der Dunkelheit überwinden.

It took us six years to conquer Constantinople.

- Wir brauchten sechs Jahre, um Konstantinopel zu erobern.
- Es dauerte sechs Jahre, bis wir Konstantinopel erobert hatten.

I wanted to conquer the world, but it rains!

Eigentlich wollte ich die Welt erobern, aber es regnet!

Those that can will be fit to conquer the world.”

Diejenigen, die es können, werden in der Lage sein, die Welt zu erobern. “

- They can overcome their fear.
- They can conquer their fear.

Sie können ihre Angst überwinden.

Chinese firms have embarked on a quest to conquer the world market.

- Chinesische Firmen haben sich daran gemacht, den Weltmarkt zu erobern.
- Chinesische Firmen haben sich auf den Weg gemacht, um den Weltmarkt zu erobern.
- Der chinesische Handel will den Weltmarkt unterwerfen.

I can't listen to that much Wagner. I start getting the urge to conquer Poland.

Ich kann nicht so viel Musik von Wagner anhören. Ich hätte sonst den Drang, Polen zu erobern.

If you want to find eternal quiet and peace, fighting is not enough; you must also conquer.

Wenn du ewige Ruhe und ewigen Frieden finden willst, ist kämpfen nicht genug: Du musst auch überwinden.

The Romans would never have had the chance to conquer the world if they had first been required to study Latin.

Den Römern wäre es nie gelungen, die Welt zu erobern, wenn sie vorher gezwungen gewesen wären, Latein zu lernen.

The two aims of the Party are to conquer the whole surface of the earth and to extinguish once and for all the possibility of independent thought.

Die beiden Ziele der Partei sind die restlose Eroberung der Erdoberfläche und die endgültige Auslöschung der Möglichkeit des freien Gedankens.

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.

Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.

They like to compare their country to the Roman Empire. However, the Romans wouldn't have been able to conquer the whole world, let alone destroy it. But those people are in the process of doing it.

Sie vergleichen ihr Land gerne mit dem Römischen Kaiserreich. Allerdings hätten die Römer niemals die ganze Welt erobern können und noch weniger, sie zu zerstören vermocht. Aber diese Leute sind bereits dabei, es zu tun.