Translation of "Complain" in German

0.016 sec.

Examples of using "Complain" in a sentence and their german translations:

Don't complain.

Beschwer dich nicht.

Don't complain!

Beklag dich nicht!

I can't complain.

- Ich kann nicht klagen.
- Ich kann mich nicht beschweren.
- Ich kann mich nicht beklagen.

They always complain.

Sie beschweren sich immer.

Tom will complain.

Tom wird sich beschweren.

Tom doesn't complain.

Tom beklagt sich nicht.

I would complain.

Ich würde mich beschweren.

Please don't complain.

- Beschwere dich bitte nicht!
- Beschwert euch bitte nicht!
- Beschweren Sie sich bitte nicht!

- Tom is bound to complain.
- Tom's bound to complain.

Tom wird sich sicherlich beschweren.

- Tom is sure to complain.
- Tom's sure to complain.

Tom wird sich sicherlich beschweren.

- Tom is certain to complain.
- Tom is sure to complain.
- Tom is bound to complain.

Tom wird sich sicherlich beschweren.

Complain about these curses

Beschwere dich über diese Flüche

My customers never complain.

Meine Kunden beschweren sich nie.

I can't really complain.

Ich kann mich wirklich nicht beschweren.

She didn't complain once.

Nicht einmal beschwerte sie sich.

I don't complain often.

Ich beschwere mich nicht oft.

We complain about our neighbors.

Wir beschweren uns über unsere Nachbarn.

You can't complain about that!

Da kann man nicht meckern!

There's no reason to complain.

Es gibt keinen Grund zur Klage.

I've never heard her complain.

Ich habe sie nie klagen hören.

I've never heard Tom complain.

- Ich habe Tom sich nie beschweren hören.
- Ich habe Tom nie klagen hören.
- Ich habe von Tom nie eine Klage gehört.

She does nothing but complain.

Sie ist nur am Meckern.

You didn't complain, did you?

Du hast dich nicht beschwert, oder?

They do nothing but complain.

- Ihr seid immer nur am Jammern.
- Sie sind immer nur am Jammern.

I didn't complain about anything.

- Ich habe mich über nichts beschwert.
- Ich habe mich über nichts beklagt.
- Ich beklagte mich über nichts.
- Ich beschwerte mich über nichts.

I don't complain about that.

Ich beschwere mich nicht darüber.

Don't complain all the time!

Beklagen Sie sich nicht immer!

I won't complain about that.

Ich werde mich nicht darüber beklagen.

- Tom has nothing to complain about.
- Tom doesn't have anything to complain about.

- Tom hat sich über nichts zu beklagen.
- Tom kann sich über nichts beklagen.
- Tom hat keinen Grund zum Klagen.
- Tom hat nichts, worüber er sich beklagen kann.

People often complain about the weather.

- Die Leute beschweren sich oft über das Wetter.
- Die Leute klagen oft über das Wetter.

Farmers always complain about the weather.

- Bauern klagen immer über das Wetter.
- Bauern beschweren sich immer über das Wetter.

We have nothing to complain about.

Wir können uns über nichts beschweren.

Many wives complain about high prices.

- Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.
- Viele Hausfrauen beklagen sich über zu hohe Preise.

You always complain about the weather.

- Du meckerst immer über das Wetter.
- Du klagst immer über das Wetter.

Many housewives complain about high prices.

Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.

There is nothing to complain about.

Da kann man nicht meckern.

I have nothing to complain about.

- Ich kann nicht klagen.
- Ich habe nichts zu meckern.
- Ich habe nichts zu klagen.
- Ich kann mich nicht beschweren.

"How are you?" "I can't complain."

„Wie geht es dir?“ – „Ich kann mich nicht beklagen.“

- We didn't complain.
- We weren't complaining.

Wir haben uns nicht beschwert.

Don't complain. You have to go.

Beschwer dich nicht! Du musst gehen.

I hardly ever complain about anything.

Ich beschwere mich kaum je über etwas.

Tom called customer service to complain.

Tom rief beim Kundendienst an, um sich zu beschweren.

All Tom ever does is complain.

Tom tut nichts anderes, als sich zu beklagen.

She had every right to complain.

Sie hatte jedes Recht, sich zu beschweren.

Tom has nothing to complain about.

Tom hat sich über nichts zu beklagen.

And if we complain about it, we are told we have nothing to complain about

Und Gnade uns, sollten wir uns darüber beschweren, denn:

- Many wives complain about high prices.
- There are many housewives who complain about high prices.

Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.

Young people tend to complain about everything.

Junge Leute neigen dazu, sich über alles zu beschweren.

Does Tom complain about back pain often?

Klagt Tom oft über Rückenschmerzen?

"How are you doing?" "I can't complain."

„Wie geht’s?“ – „Ich kann mich nicht beklagen.“

Best of all, your users won't complain.

Das Beste von allem, Ihre Benutzer werden sich nicht beschweren.

He did nothing but complain about his job.

Er tat nichts, außer sich über seine Arbeitsstelle zu beschweren.

I am going to complain to the manager.

Ich werde mich beim Direktor beschweren.

Tom did nothing but complain about his job.

Tom tat nichts anderes, als sich über seine Arbeit zu beschweren.

I don't want to listen to you complain.

Ich will nicht deine Klagen hören.

- I would complain.
- I would lodge a complaint.

- Ich möchte Klage einreichen.
- Ich möchte Anklage erheben.

All Tom and Mary ever do is complain.

Tom und Maria sind nur am Meckern.

Don't complain about that. You've asked for it.

Beschwere dich nicht. Du hast es ja selbst so gewollt.

He does nothing but complain from morning till night.

- Er ist von früh bis abends in einem fort am Klagen.
- Er tut den ganzen Tag nichts anderes, als zu klagen.

I can't complain about the way I've been treated.

Ich kann mich nicht darüber beklagen, wie ich behandelt worden bin.

The food was terrible, but I did not complain.

- Das Essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.
- Das Essen war schrecklich, aber ich habe mich nicht beklagt.