Translation of "Combine" in German

0.004 sec.

Examples of using "Combine" in a sentence and their german translations:

Both things are hard to combine.

Beides passt schwer zusammen.

You should combine theory with practice.

Du solltest Theorie und Praxis zusammenbringen.

Might combine into something that could be.

sich zu etwas Neuem verbinden.

Hydrogen and oxygen combine to form water.

Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich und werden zu Wasser.

You combine both of those, link back

du kombinierst beides, link back

Combine the content, make it more thorough,

Kombiniere den Inhalt, mach es gründlicher,

Combine all the ingredients in the mixing bowl.

Die Zutaten in der Rührschüssel vermischen.

It is not easy to combine hobbies with profits.

Es ist nicht leicht, Hobbys mit Profit zu verbinden.

If you combine Portuguese and Spanish and other languages

Wenn Sie Portugiesisch und Spanisch und andere Sprachen

And you can combine those, you can work with those.

und Sie können diese verbinden und damit arbeiten.

Individual atoms can combine with other atoms to form molecules.

Einzelne Atome können sich mit anderen zu Molekülen verbinden.

You had better combine your work with your family life.

Sie sollten Beruf und Privatleben miteinander verknüpfen.

So when you combine them both at least you're focusing

Also wenn du sie kombinierst zumindest konzentrierst du dich

It's a quantity game, but you combine the social strategy

Es ist ein Quantitätsspiel, aber du kombinieren Sie die soziale Strategie

And that somehow magically combine in our heads and shape something new.

und die wir in unseren Köpfen magisch verbinden, um etwas Neues zu erschaffen.

Creativity is the ability to combine known elements in a new and unusual way.

Kreativität ist die Fähigkeit, bekannte Elemente in neuer, ungewohnter Weise zu kombinieren.

"It's war," said the Grim Reaper and put his scythe aside to get onto the combine harvester.

„Es ist Krieg“, sagte der Tod, stellte seine Sense in die Ecke und stieg auf den Mähdrescher.

I know a lot of French words, but it's difficult for me to combine them into sentences.

- Ich kenne viele französische Wörter, aber es ist schwierig für mich, diese zu Sätzen zu verbinden.
- Ich kenne viele französische Wörter, aber es fällt mir schwer, mit ihnen Sätze zu bilden.

- It's hard to combine study and work.
- It's hard to balance study with work.
- It's hard to reconcile study with work.

Gleichzeitig zu studieren und zu arbeiten ist sehr anstrengend.

From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.

Von einer Übersetzung fordere ich, dass sie Treue mit Wohlklang verbinde, daneben den Genius der Sprache, in der sie geschrieben ist, nicht aber den der Originalsprache atme. Also gehört zu einem guten Übersetzer genaue Philologie einer doppelten Sprache.