Translation of "Bullshit" in German

0.004 sec.

Examples of using "Bullshit" in a sentence and their german translations:

- That's bullshit!
- This is bullshit!

Das ist dummes Zeug!

- This is bullshit.
- This is bullshit!

Das ist doch Quatsch mit Soße!

- Nonsense.
- Bullshit.

Quatsch.

- Poppycock.
- Bullshit.

Quatsch.

That's bullshit!

Das ist dummes Zeug!

Stop saying bullshit!

Hör auf irgendetwas zu erzählen.

Creationism is bullshit.

Kreationismus ist Blödsinn.

Like, that's bullshit.

Wie, das ist Schwachsinn.

- That's bullshit!
- That's bollocks!

Das ist dummes Zeug!

This tradition is bullshit.

Diese Tradition ist Blödsinn.

Will you stop the bullshit?

Hörst du jetzt endlich mit dem Mist auf?

That's a bunch of bullshit.

Das ist ein Haufen Mist.

- Cut the crap!
- Cut the bullshit!

- Lass den Scheiß!
- Hör auf mit dem Mist!

- Poppycock.
- Bullshit.
- What a load of shit!

Quatsch.

- No way!
- That's bullshit!
- That's a lie!

- Das ist eine Lüge!
- Das ist nicht wahr!
- Quatsch!

With all due respect, I think it's bullshit.

Bei allem nötigen Respekt, ich denke, es ist Blödsinn.

- Cut the crap!
- Cut the bullshit!
- Cut the shenanigans!

Lass die Faxen!

Not a bullshit one like put in your name and email

Kein Schwachsinn wie Gib deinen Namen und deine E-Mailadresse ein

It was good I haven't listened to crazy bullshit, I didn't laugh, it came well

Es war gut, dass ich keinen verrückten Bullshit gehört habe, ich habe nicht gelacht, es kam gut

- Don't pull my leg, tell me the truth.
- Don't try to bullshit me, tell me the truth.

Versuch doch nicht, mich zu verarschen! Sag mir die Wahrheit!

- This makes no sense.
- That's nonsense.
- That's rubbish.
- It's bullshit.
- That doesn't make sense.
- This is nonsense.
- This doesn't make sense.
- That does not make sense.

- Das macht keinen Sinn.
- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.
- Das hat keinen Sinn.
- Das ergibt keinen Sinn.
- Das hat weder Hand noch Fuß.
- Das ist Schwachsinn.