Translation of "Antarctica" in German

0.004 sec.

Examples of using "Antarctica" in a sentence and their german translations:

For this antarctica

für diese Antarktis

Antarctica is hiding but hiding

Die Antarktis versteckt sich, versteckt sich aber

- It'll be summer soon in Antarctica, won't it?
- Summer's beginning soon in Antarctica, isn't it?

Auf Antarktika beginnt bald der Sommer, nicht wahr?

There is another interesting situation about antarctica

Es gibt noch eine andere interessante Situation in der Antarktis

The least visited continent is without doubt Antarctica.

Der am wenigsten besuchte Kontinent ist sicherlich die Antarktis.

Several ships are stuck in sea ice in Antarctica.

Mehrere Schiffe stecken im Eis des Südpolarmeeres fest.

The height of the glacier mass in Antarctica is 79 meters

Die Höhe der Gletschermasse in der Antarktis beträgt 79 Meter

Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.

Christoph Columbus landete einst auf dem Mond und hielt ihn für die Antarktis.

Scientists have just discovered a colony of flying penguins living in Antarctica.

Wissenschaftler haben unlängst in der Antarktis eine Kolonie fliegender Pinguine entdeckt.

With global warming, the amount of ice melting in Antarctica is increasing.

Im Zuge des globalen Anstiegs der Lufttemperatur nimmt auch die Eisschmelze in der Antarktis täglich zu.

If they went straight, they would reach the antarctica and stop at the border.

Wenn sie geradeaus gingen, erreichten sie die Antarktis und hielten an der Grenze an.

Why are there no polar bears in Antarctica and no penguins in the Arctic?

Warum gibt es in der Antarktis keine Eisbären und in der Arktis keine Pinguine?

Is it true that even among the penguins of Antarctica there are emissaries from the Kremlin?

Stimmt es, dass es auch unter den Pinguinen der Antarktis Abgesandte aus dem Kreml gibt?

From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.

Aus ökologischer Sicht sollte die Antarktis ausschließlich der Forschung vorbehalten bleiben und nicht touristisch oder wirtschaftlich erschlossen werden.

Measurements from satellites in 2017 showed that the hole in Earth’s ozone layer that forms over Antarctica each September was the smallest observed since 1988.

Satellitenmessungen aus dem Jahre 2017 ergaben, dass das sich jeden September über der Antarktis bildende Loch in der Ozonschicht der Erde so klein war, wie man es schon seit 1988 nicht mehr beobachtet hatte.