Translation of "Stuck" in German

0.012 sec.

Examples of using "Stuck" in a sentence and their german translations:

We're stuck.

Wir stecken fest.

It's stuck.

Es steckt fest.

I'm stuck.

Ich stecke fest.

- The zipper is stuck.
- The zipper's stuck.

Der Reißverschluss steckt fest.

Anatolian plate stuck

Anatolische Platte klebt

I was stuck.

Ich war eingeklemmt.

And we're stuck.

Und wir stecken fest.

Tom got stuck.

Tom blieb stecken.

Tom looks stuck.

Tom sieht festgefahren aus.

This drawer's stuck.

Diese Schublade klemmt.

There's something stuck.

Da hat sich etwas verklemmt.

We're stuck in traffic.

Wir stecken im Stau.

My zipper got stuck.

Mein Reißverschluss klemmt.

The key is stuck.

Der Schlüssel steckt fest.

Tom's zipper is stuck.

Toms Reißverschluss klemmt.

We stuck by Tom.

Wir hielten zu Tom.

Getting stuck inside our heads.

uns in unseren Gedanken festfahren,

He stuck to his promise.

Er hielt sein Versprechen.

He stuck to his principle.

Er wich nicht von seinen Prinzipien.

He stuck to his job.

Er verblieb in seinem Job.

Tom stuck up for me.

Tom trat für mich ein.

Linda stuck her tongue out.

Linda streckte die Zunge heraus.

4,000 Germans are stuck there.

Dort sitzen 4000 Deutsche fest.

My zipper stuck halfway up.

Mein Reißverschluss verklemmte sich auf halbem Weg.

Tom is stuck in traffic.

Tom steckt im Verkehr fest.

I was stuck in traffic.

Ich bin in einen Stau geraten.

I'm stuck in the mud.

Ich stecke im Schlamm fest.

Tom stuck to his job.

Tom verblieb in seinem Job.

I got stuck in traffic.

Ich bin in einen Stau geraten.

Tom stuck to his promise.

Tom hielt sein Versprechen.

- Tom stuck his tongue out at Mary.
- Tom stuck out his tongue at Mary.

Tom streckte Maria die Zunge heraus.

And that is why we're stuck.

Und deshalb stecken wir fest.

We are stuck with the interesting

Wir stecken mit dem Interessanten fest

Something is stuck in the pipe.

Etwas hat sich im Rohr verklemmt.

Tom is stuck in the past.

Tom steckt in der Vergangenheit fest.

I'm stuck in a traffic jam.

Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.

Tom got stuck in the mud.

Tom ist im Matsch steckengeblieben.

Some gum stuck to his shoes.

Der Kaugummi blieb an seinem Schuh kleben.

Tom, help me. The zipper's stuck.

Tom, hilf mir! Der Reißverschluss sitzt fest!

Did you get stuck in traffic?

- Bist du in einen Stau geraten?
- Seid ihr in einen Stau geraten?
- Sind Sie in einen Stau geraten?

- Tom stayed close.
- Tom stuck around.

Tom blieb in der Nähe.

Are you always this stuck up?

Bist du immer so arrogant?

The elevator is stuck between floors.

Der Aufzug ist zwischen den Stockwerken stecken geblieben.

- Tom thinks Mary is really stuck up.
- Tom thinks that Mary is really stuck up.

- Tom findet, dass Mary total eingebildet ist.
- Tom findet, dass Mary total arrogant ist.

- We found a nail stuck in the tire.
- We found a nail stuck in the tyre.

Im Reifen steckte ein Nagel.

- Have you ever been stuck in an elevator?
- Have you ever been stuck in a lift?

- Bist du schon einmal in einem Aufzug steckengeblieben?
- Waren Sie schon einmal in einen Fahrstuhl eingeschlossen?

Sometimes it can be stuck and forget

manchmal kann es stecken bleiben und vergessen

Being stuck with staff and training roles.

da er mit Personal- und Schulungsrollen feststeckte.

The car got stuck in the mud.

Der Wagen ist im Schlamm steckengeblieben.

I was stuck in a traffic jam.

- Ich steckte in einem Stau fest.
- Ich habe in einem Stau gesteckt.

Two pages of the book stuck together.

Zwei Seiten des Buches klebten zusammen.

He stuck the book in his bag.

Er steckte das Buch in seine Tasche.

He stuck a flower in his buttonhole.

- Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch.
- Er hat sich eine Blume ins Knopfloch gesteckt.

I'm stuck on you - really far gone.

Ich hänge an dir.

Tom was stuck in a crowded elevator.

Tom blieb in einem überfüllten Fahrstuhl stecken.

The boy stuck money in his pocket.

Der Junge stopfte das Geld in seine Tasche.

Tom stuck out his tongue at Mary.

Tom streckte Maria die Zunge heraus.

Tom is stuck in a traffic jam.

Tom steht im Stau.

Tom stuck his hands in his pockets.

Tom steckte die Hände in die Hosentasche.

Tom got stuck in a traffic jam.

Tom steckt in einem Stau.

Tom stuck his fingers in his ears.

Tom steckte sich die Finger in die Ohren.

He stuck a straw into an anthill.

Er steckte einen Strohhalm in einen Ameisenhaufen.

He stuck his knife into the tree.

Er stach sein Messer in den Baum.

The car was stuck in the mud.

Das Auto blieb im Schlamm stecken.

1000 vacationers are stuck in New Zealand.

1000 Urlauber sitzen in Neuseeland fest.

The zipper on my jacket got stuck.

Der Reißverschluss von meiner Jacke hat sich verklemmt.

He stuck a stamp on the envelope.

Er klebte eine Briefmarke auf den Briefumschlag.

Her wet clothes stuck to her body.

Ihre nasse Kleidung klebte ihr am Körper.

Tom's car got stuck in the mud.

Toms Auto blieb im Schlamm stecken.

Tom's car was stuck in the mud.

Toms Auto steckte im Schlamm fest.

The dough is stuck to the counter.

Der Teig klebt auf der Arbeitsfläche.

Mary stuck a dildo up Tom's ass.

Mary hat einen Dildo in Toms Arsch geschoben.

Tom and Mary are stuck in traffic.

Tom und Maria stecken im Stau.

Tom stuck a flower in his buttonhole.

Tom steckte sich eine Blume ins Knopfloch.

Tom stuck his knife into the tree.

Tom stach sein Messer in den Baum.

They stuck their heads out the window.

Sie streckten ihre Köpfe aus dem Fenster.

You have something stuck in your teeth.

- Da hängt was zwischen deinen Zähnen.
- Du hast was zwischen den Zähnen.