Translation of "Worldwide" in French

0.012 sec.

Examples of using "Worldwide" in a sentence and their french translations:

Category worldwide.

chaque catégorie mondialement.

Stock markets crashed worldwide."

les bourses du monde entier s'effondrent. »

Tolstoy achieved worldwide fame.

Tolstoï acquit une renommée mondiale.

Half a million participated worldwide.

Un demi-million a participé dans le monde.

The architect achieved worldwide fame.

L'architecte accéda à une renommée mondiale.

Why not do it worldwide?

pourquoi ne pas le faire dans le monde entier?

When the stock markets crashed worldwide,

lorsque toutes les bourses du monde s'écroulèrent,

Caused the worldwide plunge in temperatures

ont-ils causé une chute globale des températures

This is understood worldwide without fail.

Tout le monde peut comprendre ça sans difficulté.

Worldwide it is enough for twelfth place.

Dans le monde entier, il suffit pour la douzième place.

So the passport was searched for, worldwide.

Le passeport a donc été recherché dans le monde entier.

Most countries worldwide are corona risk areas.

La plupart des pays du monde sont des zones à risque corona.

Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.

Malgré l'adversité, l'architecte a atteint une renommée mondiale.

Worldwide, there are only 144 kids with progeria

Dans le monde entier, il y a seulement 144 enfants atteints de progéria

30,000 porn videos are streamed worldwide every second.

30 000 vidéos porno sont diffusées dans le monde entier chaque seconde.

Is clicked 42 billion times worldwide every year.

est cliquée 42 milliards de fois dans le monde chaque année.

Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.

Malgré l'adversité, cet homme ingénieux a acquis une renommée mondiale.

It affects only about 350 kids today, worldwide.

Aujourd'hui, seulement 350 enfants en souffrent dans le monde.

Computers, food and vaccines are distributed worldwide from here.

Des ordinateurs, de la nourriture et des vaccins sont distribués dans le monde entier à partir d'ici.

Air traffic collapses worldwide at the end of March.

Le trafic aérien s'effondre dans le monde à la fin du mois de mars.

Is actually increasing in the US as well as worldwide.

augmente aux États-Unis ainsi que dans le monde.

And in addition to a number of other researchers worldwide,

En plus des études d'autres chercheurs dans le monde,

Worldwide, more than a thousand rhinos are slaughtered each year.

Dans le monde entier, plus de mille rhinocéros sont massacrés chaque année.

In terms of added GDP to the worldwide GDP by 2030.

en termes de PIB additionnel pour le PIB mondial de 2030.

We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.

Nous avons de nouvelles données sur la production et la vente de tapettes à mouches électriques dans le monde.

- How many languages are spoken on Earth?
- How many languages are spoken worldwide?

- Combien de langues sont parlées dans le monde ?
- Combien de langues sont-elles parlées à travers le monde ?

Same sex marriage is now legal in 20 countries worldwide, including Ireland as of yesterday.

Le mariage gay est maintenant légal dans 20 pays dans le monde, comprenant l'Irlande depuis aujourd'hui.

Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.

La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.

Audio read by Jane Goodall from Reason for Hope: A Spiritual Journey by Jane Goodall with Phillip Berman Copyright © 1999 by Soko Publications Ltd. and Phillip Berman. Used by permission of Hachette Audio. All rights reserved worldwide.

Paroles lues par Jane Goodall (extraites du livre "Reason for Hope: A Spiritual Journey" écrit par Jane Goodall en collaboration avec Phillip Berman) © Soko Publications Ltd. et Phillip Berman 1999 Utilisées avec l'autorisation de Hachette Audio. Tous droits réservés pour tous pays.

New studies by the Global Virome Project, a worldwide effort to increase preparedness for pandemics, indicate the world can expect about five new animal-borne pathogens to infect humans each year, creating a sense of urgency to curb the wild animal trade.

Selon de nouvelles études du projet Global Virome, une initiative mondiale qui vise à améliorer la préparation aux pandémies, le monde peut s'attendre à ce qu'environ cinq nouveaux agents pathogènes d'origine animale infectent les humains chaque année, ce qui suscite un sentiment d'urgence pour freiner le commerce des animaux sauvages.