Translation of "Participated" in French

0.006 sec.

Examples of using "Participated" in a sentence and their french translations:

Almost everyone participated.

- Presque tout le monde a participé.
- Quasiment tout le monde a participé.

Half a million participated worldwide.

Un demi-million a participé dans le monde.

He participated in the debate.

Il a participé aux débats.

I participated in the discussion.

J'ai participé à la discussion.

Dan participated in a marathon.

Dan a participé à un marathon.

We all participated at the party.

Nous avons tous participé à la fête.

He participated in the horse dressage competition.

Il participa au concours de dressage hippique.

Nearly a thousand people participated in the demonstration.

- Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.
- Presque un millier de personnes ont pris part à la manifestation.

Several dozen young people participated in the demonstration.

Plusieurs dizaines de jeunes gens participèrent à la manifestation.

Delegates from many countries participated in the conference.

Des représentants de nombreux pays ont participé à la conférence.

I participated in my first student protest in 2007,

J'ai participé dans la première manifestation étudiante en 2007,

He participated in a demonstration by the Catholic Church.

Il a participé à une manifestation de l'Église catholique.

According to the newspaper, he participated in the plot.

D'après le journal, il a participé au complot.

The general participated in the plot with his men.

Le général prit part au complot avec ses hommes.

We participated in the athletic meet of our company.

Nous avons participé à la rencontre d'athlétisme organisée par notre entreprise.

A lot of countries participated in the Olympic Games.

Beaucoup de pays ont participé aux Jeux Olympiques.

Representatives from many countries have participated in this conference.

Des représentants de nombreux pays ont participé à cette conférence.

- I participated in the discussion.
- I took part in the discussion.

J'ai participé à la discussion.

My father participated in a cooking contest and came in first.

Mon père a participé au concours de cuisine et a gagné le premier prix.

participated in a walkout in support of the Black Lives Matter movement.

ont participé à une grève pour soutenir le mouvement Black Lives Matter.

I mainly participated in the working group "environmental protection and sustainable agriculture".

J'ai participé principalement au groupe de travail « Protection de l'environnement et agriculture durable ».

The police arrested all those who had participated in the illegal street race.

La police arrêta tous ceux qui avaient pris part à la course de rue illégale.

- He is said to have taken part in the battle.
- According to the rumors, he participated in the battle.

On dit qu'il a participé à la bataille.

Unfortunately we were unable to record your participation. This may be due to the fact that you already participated in this opportunity or there was a suspected violation of our terms and conditions. You will be redirected to your panel platform.

Malheureusement, nous n'avons pas pu enregistrer votre participation. Peut-être avez-vous déjà participé, ou bien il est possible que nos conditions générales aient été enfreintes. Vous allez être redirigé vers la plate-forme de votre panel.