Translation of "Tedious" in French

0.022 sec.

Examples of using "Tedious" in a sentence and their french translations:

- He is tedious.
- He's tedious.

Il est embêtant.

It was a tedious job.

C'était un travail fastidieux.

Waiting for a train is tedious.

Attendre le train est ennuyeux.

The long wait at the airport was tedious.

La longue attente à l'aéroport était ennuyeuse.

It is very tedious work, but very easy.

C'est un travail très ennuyeux, mais très facile.

Your eccentricities can make you either charming or tedious.

Tes excentricités peuvent te rendre tantôt charmant ou ennuyeux.

- This task was deadly tedious.
- This task was incredibly boring.

Ce truc à faire était chiant à mourir.

The tedious pushing the bike up was still worth it, wasn't it?

La fastidieuse poussée du vélo en valait toujours la peine, n'est-ce pas?

- It's boring to wait for a train.
- Waiting for a train is tedious.

Attendre le train est ennuyeux.

It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.

Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.

Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.

Ne demandez pas toujours la même chose. Je vous l'ai déjà clairement expliqué. Ça devient ennuyeux.

There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.

Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire.

"Far better round Pachynus' point to steer, / though long the course, and tedious the delay, / than once dread Scylla to behold, or hear / the rocks rebellow with her hell-hounds' bay."

" Il vaut mieux t'éloigner, et rasant la Sicile / prolonger tes détours et ta lenteur utile, / pour atteindre le but l'éviter avec art, / et près de Pachynum, par un prudent écart, / dans ton cours prolongé décrire un arc immense, / que d'aller, de Carybde affrontant l'inclémence, / braver ses tourbillons, ses gouffres écumants, / et de ses chiens hideux les rauques hurlements. "