Translation of "Charming" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Charming" in a sentence and their portuguese translations:

He's very charming.

- Ele é muito charmoso.
- Ele é muito atraente.

She is very charming.

Ela é muito cativante.

What a charming couple!

Que casal charmoso!

His childlike laugh is charming.

Sua risada infantil é encantadora.

She is a charming woman.

Ela é uma mulher encantadora.

Your children are so charming!

- Seus filhos são tão charmosos!
- Teus filhos são tão charmosos!

Layla was a charming woman.

Layla era uma mulher encantadora.

Your grandmother is a charming lady.

Sua avó é uma senhora encantadora.

Mika is no less charming than Keiko.

Mika é tão encantadora como Keiko.

Toki Pona is a charming young lady.

Toki Pona é uma jovem encantadora.

I fell in love with the charming female engineer.

Apaixonei-me pela atraente engenheira.

- She's pretty cute.
- She is very charming.
- She's real cute.

Ela é muito cativante.

That charming little children's bed was the last furniture to be removed from the house.

Aquela formosa e pequenina cama de criança foi o último dos móveis retirados da casa.

Woman would be more charming if one could fall into her arms without falling into her hands.

A mulher seria mais encantadora se se pudesse cair em seus braços sem cair em suas mãos.

It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders.

Era uma beleza ver como dançavam aquelas moças. Ninguém as estava observando, além das mulheres que, trepadas nas escadas, colhiam maçãs.

While attending Sunday mass, the grandmother wears a pink dress and a charming mantilla, and the grandfather, a grey suit with a white shirt.

Para participar da missa dominical, a avó usa um vestido cor-de-rosa e um charmoso chapeuzinho, e o avô, um terno cinza com camisa branca.

It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance!

Era encantador ver aquelas moças dançando. Ninguém as observava, salvo as colhedoras de maçã trepadas nas escadas. Estavam contentes em agradar às espectadoras, mas dançavam pelo simples prazer de dançar (ou, pelo menos, era o que se poderia supor); e nem era possível deixar de admirá-las, nem elas poderiam deixar de dançar. Como dançavam!