Translation of "Charming" in German

0.010 sec.

Examples of using "Charming" in a sentence and their german translations:

- Tom's charming.
- Tom is charming.

Tom ist bezaubernd.

You were charming.

Du warst hinreißend.

Tom was charming.

Tom war charmant.

Mary is charming.

Mary ist bezaubernd.

You're charming today.

Du bist heute bezaubernd.

Sami is charming.

Sami ist bezaubernd.

He's very charming.

Er ist sehr charmant.

- Tom is very charming.
- Tom is being very charming.

Tom ist sehr charmant.

He's handsome and charming.

Er ist hübsch und charmant.

She's charming and intelligent.

Sie ist anmutig und intelligent.

What a charming couple!

Was für ein reizendes Paar!

She is very charming.

Sie ist äußerst charmant.

He's a charming man.

Er ist ein charmanter Mann.

Tom is very charming.

Tom ist sehr charmant.

- You're adorable.
- You're charming.

Du bist bezaubernd.

He's charming and irresistible.

Er ist charmant und unwiderstehlich.

He's funny and charming.

Er ist lustig und charmant.

Kate is very charming.

Katja ist sehr charmant.

Mary found him charming.

Maria fand ihn charmant.

You look very charming today.

Du siehst heute sehr charmant aus.

She smiled a charming smile.

Sie lächelte charmant.

She is a charming woman.

Sie ist eine charmante Frau.

She was a charming woman.

Sie war eine bezaubernde Frau.

His childlike laugh is charming.

Sein kindliches Lachen ist liebenswert.

He's charming, funny and intelligent.

Er ist charmant, witzig und intelligent.

You're as charming as ever.

- Du bist so charmant wie eh und je.
- Sie sind charmant wie immer.

He was her prince charming.

- Er war ihr Prinz Charming.
- Er war ihr Märchenprinz.

Charming, you are, my dear.

Du bist entzückend, meine Liebe.

That baby has charming eyes.

Dieses Baby hat hübsche Augen.

Mary is a charming woman.

Maria ist eine charmante Frau.

Layla was a charming woman.

Layla war eine bezaubernde Frau.

- You can't deny that Tom is charming.
- You can't deny Tom is charming.

Du kannst nicht bestreiten, dass Tom charmant ist.

- She thought of herself as charming enough.
- He thought of himself as being charming enough.
- She thought of herself as being charming enough.

Sie dachte von sich selbst, dass sie nett genug sei.

Let's drink to our charming hostess!

Trinken wir auf unsere reizende Gastgeberin!

- He's very charming.
- She's quite gorgeous.

Er ist sehr charmant.

Have you found Prince Charming yet?

Hast du deinen Traumprinzen schon gefunden?

She is charming for all that.

Sie ist trotz allem sehr bezaubernd.

Your grandmother is a charming lady.

Deine Großmutter ist eine charmante Dame.

She was extremely smart and charming.

Sie war ungemein witzig und bezaubernd.

Liars are often the most charming.

Lügner haben gewöhnlich mehr Charme.

Tom is an extremely charming guy.

Tom ist ein ausgesprochen charmanter Zeitgenosse.

I believe she is a charming girl.

Ich glaube, sie ist ein reizendes Mädchen.

Mika is no less charming than Keiko.

Mika ist nicht weniger bezaubernd als Keiko.

She thought of herself as charming enough.

Sie hielt sich für ganz reizend.

She is a charming and reliable person.

Sie ist eine liebenswerte und vertrauenswürdige Person.

She looks very charming, dressed in white.

Sie sieht sehr bezaubernd aus, so in weiß gekleidet.

- She's a knockout.
- She is very charming.

Sie ist eine Wucht!

I think she is charming and attractive.

- Ich finde sie charmant und anziehend.
- Ich halte sie für attraktiv und bezaubernd.
- Ich finde sie attraktiv und bezaubernd.

Our neighbour bought himself a charming horse.

Unser Nachbar kaufte sich ein hübsches Pferd.

Joan is as charming as her sister.

- Johanna ist ebenso bezaubernd wie ihre Schwester.
- Johanna ist genauso liebreizend wie ihre Schwester.

Layla was looking for her Prince Charming.

Layla suchte nach ihrem Märchenprinz.

Toki Pona is a charming young lady.

Toki Pona ist eine charmante Jungfrau.

She is just as charming as her sister.

Sie steht ihrer Schwester an Schönheit in nichts nach.

She was charming during dinner with my parents.

Während des Abendessens mit meinen Eltern war sie bezaubernd.

In Mary's garden is a charming wood cabin.

In Marias Garten gibt es eine reizende Holzhütte.

My brother gave me a charming baby doll.

Mein Bruder hat mir eine entzückende Babypuppe geschenkt.

She is a most charming young lady indeed.

Sie ist wirklich eine höchst bezaubernde junge Dame.

An accent can be either charming or irritating.

Ein Akzent kann charmant, aber auch nervig sein.

Mary had found her very own Prince Charming.

Maria hatte ihren Traumprinzen gefunden.

Or, a bit more charming, the "gross national happiness"

oder dem etwas reizvolleren "Bruttonationalglück"

I think Tom doesn't realize how charming he is.

Ich denke, Tom ist sich seiner Attraktivität nicht bewusst.

I fell in love with the charming female engineer.

Ich verliebte mich in die reizende Ingenieurin.

A young and charming gentleman offered me a candy.

Ein charmanter junger Mann bot mir ein Bonbon an.

We spent a charming afternoon roaming in the woods.

Wir haben einen bezaubernden Nachmittag verbracht, indem wir durch den Wald gingen.

We appear to want leaders who are charming and entertaining,

Wir scheinen Führungskräfte zu wollen, die charmant und unterhaltsam sind,

She never wears makeup, but she always looks very charming.

- Sie schminkt sich nie, sieht aber immer bezaubernd aus.
- Sie schminkt sich nie und sieht doch immer bezaubernd aus.

"Yes!", he whispered in my ear with his charming voice.

"Ja!", säuselte er mit seiner entzückenden Stimme in mein Ohr.

In front of my house there is a charming patisserie.

Gegenüber von meinem Haus gibt es eine zauberhafte Konditorei.

There are many charming old buildings in the city center.

In der Innenstadt gibt es viele hübsche alte Gebäude.

- She's pretty cute.
- She is very charming.
- She's real cute.

- Sie ist sehr charmant.
- Sie ist äußerst charmant.

Now it is a really lovely, charming, grassroots event in Queens

Das ist ein richtig schönes, reizendes Volksfest in Queens,

Paul is by far the most charming boy in our school.

Paul ist bei Weitem der charmanteste Junge in unserer Schule.

These girls are more charming than the ones I met yesterday.

Diese Mädchen sind reizender als die, die ich gestern getroffen habe.

She was beautiful and charming, but looked at her husband's poetic efforts with complete indifference.

Sie war schön und charmant, betrachtete jedoch die dichterischen Versuche ihres Mannes mit völliger Gleichgültigkeit.

"Who is this Tom?" "He's a charming young man I met a few days ago."

„Wer ist denn dieser Tom?“ – „Ein charmanter junger Mann, den ich vor ein paar Tagen kennenlernte.“

It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.

Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig.

In the middle of a pond on a tiny island is a charming little duck house.

In der Mitte eines Teiches steht auf einer kleinen Insel ein bezauberndes Entenhäuschen.

Oh, these were charming stories! and thus he wooed the Princess, and she immediately said 'Yes!'

Ach, was waren das für berückende Geschichten! Und so umwarb er die Prinzessin, und sogleich sagte sie ja.

Woman would be more charming if one could fall into her arms without falling into her hands.

Frauen wären liebenswerter, wenn man ihnen in die Arme fallen könnte, ohne ihnen in die Hände zu fallen.

- I find her appearance attractive.
- I think she is charming and attractive.
- I think she is very attractive.

Ich halte sie für sehr attraktiv.

Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.

Jane ist fett, primitiv und raucht zu viel. Aber Ken findet sie liebenswert und bezaubernd. Darum sagt man auch: Liebe macht blind.

Herzberg am Harz is a small, but charming city. It is situated on the rim of the North German low mountain range Harz.

Herzberg am Harz ist eine kleine, aber charmante Stadt. Sie liegt am Südrand des Harzes, eines norddeutschen Mittelgebirges.