Translation of "Charming" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Charming" in a sentence and their finnish translations:

You were charming.

- Olit hurmaava.
- Olit charmantti.

She's so fucking charming!

- Hän on niin hiton hurmaava!
- Se on nii vitun ihana!

What a charming couple!

Miten hurmaava pariskunta!

He's funny and charming.

Hän on hauska ja lumoava.

You look very charming today.

Näytät todella hurmaavalta tänään.

She smiled a charming smile.

Hän hymyili viehättävästi.

She is a charming woman.

Hän on puoleensavetävä nainen.

She was a charming woman.

Hän oli hurmaava nainen.

Tom is charming and irresistible.

- Tomi on charmikas ja vastustamaton.
- Tomi on lumoava ja vastustamaton.

Let's drink to our charming hostess!

Juodaan malja hurmaavalle emännällemme!

- He's very charming.
- She's quite gorgeous.

Hän on lumoava.

Have you found Prince Charming yet?

Oletko vielä löytänyt prinssi Uljasta?

Tom is quite charming, isn't he?

- Tom on aika hurmaava, vai mitä?
- Tom on aika charmantti, eikö olekin?

Tom is a charming young man.

Tomi on hurmaava nuori mies.

Mika is no less charming than Keiko.

Mika on yhtä viehättävä kuin Keiko.

There is something very charming about you.

Sinussa on jotain todella viehättävää.

I think she is charming and attractive.

Minusta hän on hurmaava ja upea nainen.

Our neighbour bought himself a charming horse.

Naapurimme osti itselleen ihastuttavan hevosen.

An accent can be either charming or irritating.

Vieras korostus voi olla hurmaava tai ärsyttävä.

There are many charming old buildings in the city center.

Keskustassa on paljon suloisia, vanhoja rakennuksia.

"Who is this Tom?" "He's a charming young man I met a few days ago."

”Kuka tämä Tom oikein on?” ”Hän on hurmaava nuorimies, jonka tapasin muutama päivä sitten.”

Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.

Jane on lihava, töykeä ja polttaa liikaa. Mutta Kenistä hän on ihana ja hurmaava. Siksi rakkautta sanotaankin sokeaksi.

Country acquaintances are charming only in the country and only in the summer. In the city in winter they lose half of their appeal.

Maalaistutut ovat hurmaavia ainoastaan maalla ja ainoastaan kesäisin. Talvisessa kaupungissa he menettävät puolet viehätyksestään.