Translation of "Includes" in French

0.067 sec.

Examples of using "Includes" in a sentence and their french translations:

And that includes me.

moi inclus.

It includes anxiety, narcissism,

Cela inclut l'anxiété, le narcissisme

Land territory includes: ports,

Le territoire terrestre comprend : les ports,

The price includes tax.

Le prix comprend la TVA.

This amount includes tax.

Cette somme inclut les taxes.

The total includes tax.

Le total inclut les taxes.

Couple photography also includes emotions

La photographie de couple comprend également des émotions

Futurology includes notions of probabilities.

La futurologie inclut des notions de probabilités.

The entrée includes a beverage.

L'entrée comprend une boisson.

Ubuntu includes lots of software.

Ubuntu inclut énormément de logiciels.

A society that includes and supports,

une société qui intègre et soutient,

And that includes India and China.

Et en incluant l'Inde et la Chine

It includes a lot of different behaviors,

Cela inclut de nombreux comportements,

includes the necessity of a contingency plan.

nécessite un plan de secours.

This includes a cultivated atmosphere with music.

Cela inclut une atmosphère cultivée avec de la musique.

It includes the intentional segregating of neighborhoods.

Ça inclut la ségrégation résidentielle intentionnelle.

Which includes Mexico's most impoverished state, Chiapas.

qui inclut l'état le plus pauvre du Mexique, Chiapas.

It also includes tremors. And that's not all.

Cela comprend également des tremblements. Et ce n'est pas tout.

Thus, criminal business law includes common law offenses

Ainsi, le droit pénal des affaires comprend des infractions de droit commun

Tom's lunch includes a sandwich and an apple.

Le déjeuner de Tom comprend un sandwich et une pomme.

By putting appealing sentence, that includes the keywords,

En mettant une phrase attrayante, qui comprend les mots-clés,

That includes an equal starting point and equal resources--

un point de départ égal et des ressources égales,

This includes how he serves the ghetto and Germanists alike.

Cela comprend la façon dont il sert le ghetto et les germanistes.

In this nutrient-rich location, this includes the sycamore maple.

Dans cet endroit riche en nutriments, cela comprend l'érable sycomore.

All insurance includes certain elements needed, in our previous videos

Toute assurance comprend certains éléments nécessaires, dans nos précédentes vidéos

Indeed, all insurance includes some necessary elements, namely: the risk,

En effet, toute assurance comprend certains éléments nécessaires, a savoir: le risque,

Her library has 3,500 books and includes many first editions.

Sa bibliothèque a 3500 livres, incluant plusieurs éditions originales.

Which includes locks of hair, nail clippings, baby teeth and DNA.

incluant des cheveux, des ongles, des dents de lait et de l'ADN.

The obligation of means includes the obligation of prudence or diligence.

L’obligation de moyens comprend l'Obligation de prudence ou diligence.

This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.

Cet audit financier comprend également une évaluation des actifs de la société.

And 'being sexy' includes showing all the characteristics of a good mate -

sexy, ça enveloppe tous les caractères qui montrent le bon reproducteur -

Comedy always includes a little tragedy. That's why there are sad clowns.

La comédie inclut toujours une petite tragédie. C'est pour ça qu'il y a de tristes clowns.

Their extraordinary range of gifts includes  busts and statuettes of the Emperor himself…  

Leur extraordinaire gamme de cadeaux comprend des bustes et des statuettes de l'Empereur lui

This of course also includes a lot of rust and patina and old

Cela comprend bien sûr aussi beaucoup de rouille et de patine et de vieux

They say everything's bigger in Texas, and that includes absurdity in law enforcement.

On dit que tout est plus grand au Texas, ça concerne aussi l'absurdité de l'application de la loi.

The intent here includes two elements: the will to act and the will to result.

L’intention ici englobe deux éléments : la volonté d’agir et la volonté de résultat.

I am a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims.

Je suis chrétien, mais mon père venait d'une famille kenyane, qui comprend des générations de Musulmans.

B) the quasi-contract: It does not contain any agreement of will at the origin, but includes obligations.

b) le quasi-contrat : Il ne comporte aucun accord de volonté à l’origine, mais comporte des obligations.

The law of obligations, constituting one of the main bases of private law, includes both contracts and quasi-contracts.

Le droit des obligations, constituant l’une des bases principales du droit privé, regroupe tout à la fois les contrats et les quasi-contrats.

The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.

La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion.

The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.

L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il comprend l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.

The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.

Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.

- The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
- The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in the United States, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million US Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.

Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.