Translation of "Total" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Total" in a sentence and their spanish translations:

total "party hard".

vamos, "party hard" total.

Total klasse gemacht!

Total klasse gemacht!

3 marriages in total

3 matrimonios en total

She's a total bitch.

Es tremenda zorra.

That's a total lie.

Eso es totalmente mentira.

But like Siniestro Total sings:

pero como dice Siniestro Total:

They promised me total confidentiality.

Me prometieron total confidencialidad.

A total of twelve pieces.

Un total de doce piezas.

The task was total agony.

Esa tarea era agonía pura.

- Whatever!
- Whatever.
- Total tosh.
- Rubbish!

- ¡Mentira!
- ¡Basura!

What is the total amount?

¿Cuánto es en total?

I'm in absolutely total agreement.

Estoy completa y totalmente de acuerdo.

Mary is a total bitch.

Mary es una total fulana.

Your total Instagram follower account,

su cuenta total de seguidor de Instagram,

- What is the total number of students?
- How many students are there in total?

¿Cuántos estudiantes son en total?

I'm a total and utter phony.

Soy un farsante total y absoluto.

Had left me a total wreck.

me había dejado totalmente destrozada.

One: total commitment. Go for it...

Una, compromiso total. Vayan por el objetivo.

Und Buchenerde ist total gute Lauberde.

Und Buchenerde ist total gute Lauberde.

What's the total population of France?

¿Cuál es la población total de Francia?

The man was a total stranger.

El hombre era un completo extraño.

What he says is total nonsense.

Lo que dice no tiene ningún sentido.

It was a total, like, misunderstanding.

Fue, digamos, un total malentendido.

Mary's sister is a total bitch.

La hermana de María es una autentica perra.

The performance was a total fiasco.

El espectáculo fue un total fracaso.

Really large total addressable market size.

It is a total preoccupation with oneself.

Es una preocupación total con uno mismo.

And by admission, I'm a total hypocrite.

y admito que también soy un completo hipócrita.

We're the sum total of five people

Somos la suma total de las cinco personas

36 walled towns and castles in total.

36 pueblos amurallados y castillos en total.

Are a total of 14,000 meters long.

tienen una longitud total de 14.000 metros.

He is a total stranger to me.

Él es un completo extraño para mí.

Our team achieved five medals in total.

Nuestro equipo conquistó cinco medallas en total.

Did you see yesterday's total lunar eclipse?

¿Viste el eclipse total de luna de ayer?

After ten rounds, that’s 56 total people.

Después de 10 rondas, son 56 personas en total

The total is approximately ten thousand dollars.

- En total son unos diez mil dólares.
- En total son aproximadamente diez mil dólares.

Lunar eclipses can be total or partial.

Los eclipses lunares pueden ser totales o parciales.

- Total tosh.
- What a load of rubbish!

- ¡No digas tonterías!
- ¡Qué disparate!

How many students are there in total?

¿Cuántos estudiantes son en total?

Your total net number isn't the same.

su número neto total no es el mismo.

For how many total conversions you're getting.

para cuántos total conversiones que estás recibiendo

So in total that would either be

Entonces, en total eso sería

Around 9% of your total electricity from solar,

un 9 % de la electricidad total del sol.

His departure from the situation, too, is total.

sale asimismo completamente de la situación.

It is a total incessant preoccupation with oneself.

Es una gran y constante preocupación con uno mismo.

Mongol losses were 3 to 5000 in total.

Las pérdidas de los mongoles fueron 3 a 5000 en total.

Total commitment, and always keep moving positively forwards.

Compromiso total, mantenerme positivo y seguir.

Das ist was total Besonderes an dem Wanderweg.

Das ist was total Besonderes an dem Wanderweg.

How did a total stranger know his name?

¿Cómo es que un perfecto extraño conoce su nombre?

Do you know the total population of Japan?

¿Sabe usted la población total del Japón?

Layla and Sami's marriage was a total disaster.

La boda de Layla y Sami fue un total desastre.

And in general your total compensation for your

y en general su total compensación por su

And the grand total is 42 teaspoons of sugar.

Y el total son 42 cucharitas de azúcar.

And that grand total is 32 teaspoons of sugar.

Y el total son 32 cucharitas de azúcar.

Now I'm in danger of total body shut down!

Ahora estoy en peligro de colapsar.

This video is sponsored by Total Battle strategy game.

Este video es patrocinado por el juego de estrategia "Total Battle".

Aber auch total kraftvolles Wuchern und Treiben und Konkurrenzkampf.

Aber auch total kraftvolles Wuchern und Treiben und Konkurrenzkampf.

The desk is in a state of total disorder.

El escritorio está totalmente desordenado.

What is the total amount of money you spent?

¿Cuánto dinero gastaste en total?

I'm a total stranger to things of this kind.

Soy un completo profano con este tipo de cosas.

The total population of the country is 300 million.

La población total del país es de 300 millones.

You'll get a bit less sales but in total,

obtendrá un poco menos de ventas, pero en total,

Look for the total dollar amount each variation presented

Busque el dólar total cantidad cada variación presentada

You can use a plugin called W3 Total Cache.

Puedes utilizar un plugin llamado W3 Total Cache.

Once you realize that all of that is total nonsense

una vez que te das cuenta de que son tonterías

Interval twenty-one percent of the total global production of

intervalo al veintiuno por ciento de la producción global total de

Can you work out the total cost of the trip?

¿Puedes calcular el costo total del viaje?

A relationship based on total honesty is bound to fail.

Una relación basada en una honestidad completa está condenada al fracaso.

- Tom is a total idiot.
- Tom is a complete idiot.

Tom es un completo idiota.

The total bill for drinks came up to 7000 dollars.

La cuenta total por las bebidas fue cerca de 7.000 dólares.

And you had 100 conversions, that's $100 total in revenue.

y tuviste 100 conversiones, eso es un total de $ 100 en ingresos.

It is a total compromise on the essence of being human.

Y esto determina la esencia del ser humano.

Das ist ein Thema, das finde ich total faszinierend im Wald.

Das ist ein Thema, das finde ich total faszinierend im Wald.

If you look at it right now, it's a total catastrophe

Si lo miras ahora mismo, es una catástrofe total

The hostility of the new Chinese regime toward Washington was total.

La animadversión del nuevo régimen chino hacia Washington era total.

That company is doing very well in terms of total sales.

Esa compañía lo está haciendo muy bien en términos de ventas totales.

Nothing is so perfectly amusing as a total change of ideas.

Nada constituye una diversión tan perfecta como un cambio total de ideas.

No, I mean, it makes total sense, because I feel like

Realizing that all lingering and suffering is a total preoccupation with oneself,

Ser consciente de que todo el sufrimiento es una gran preocupación,

The total number of people off sick from work with back pain

el número total de personas con dolor de espalda en el trabajo

This is, like, half the total spent on education in the US.

Es decir, la mitad del total del gasto en educación en los EE. UU.,