Translation of "Stone" in French

0.214 sec.

Examples of using "Stone" in a sentence and their french translations:

Stone Age.

Stone Age.

What's this stone?

Quelle est cette pierre ?

- What kind of stone is this?
- What's this stone?

Quel genre de pierre est-ce ?

- I cannot lift this stone.
- I can't lift this stone.

Je ne suis pas capable de soulever cette pierre.

Leave no stone unturned.

Remue ciel et terre !

The stone is heavy.

La pierre est lourde.

I see a stone.

Je vois une pierre.

- The boy throws a stone.
- A boy is throwing a stone.

Le garçon lance une pierre.

- Kill two birds with one stone.
- Killing two birds with one stone

Faire d'une pierre deux coups.

- This bridge is built of stone.
- That bridge is made of stone.

Ce pont est fait en pierre.

And has a stone burial .

et qui a une sépulture en pierre.

A stone is dead matter.

La pierre est de la matière non-organique.

Can you lift this stone?

Pouvez-vous soulever cette pierre ?

She picked up a stone.

Elle ramassa une pierre.

He picked up a stone.

Il ramassa une pierre.

A stone does not float.

Une pierre ne flotte pas.

The boy threw a stone.

Le garçon a jeté une pierre.

The stone is perfectly smooth.

La pierre est parfaitement lisse.

I cannot lift this stone.

Je ne suis pas capable de soulever cette pierre.

I tripped over a stone.

J'ai trébuché sur une pierre.

I can't carry this stone.

Je ne peux pas porter cette pierre.

I had a kidney stone.

J'avais un calcul rénal.

The boy throws a stone.

- Le garçon lance une pierre.
- Le garçon jette une pierre.

He tripped over a stone.

Il a buté sur une pierre.

He crushed the stone completely.

- Il a complètement anéanti la pierre.
- Il a complètement broyé la pierre.

We left no stone unturned.

- Nous avons remué ciel et terre.
- Nous n'avons épargné aucun effort.
- Nous n'avons négligé aucun détail.

Help me move this stone.

- Aidez-moi à déplacer cette pierre.
- Aide-moi à déplacer cette pierre.

This stone weighs five tons.

Cette pierre pèse cinq tonnes.

What's written on the stone?

- Qu'est-ce qui est écrit sur la pierre ?
- Qu'y a-t-il d'écrit sur la pierre ?

She tripped on the stone.

Elle a trébuché sur une pierre.

- To kill two birds with one stone.
- Kill two birds with one stone.

- Faire d'une pierre deux coups.
- D'une pierre, deux coups.

- The child picked up a small stone.
- The kid picked up a little stone.

L'enfant a ramassé un caillou.

- He threw a stone into the lake.
- He threw a stone in the lake.

Il a jeté une pierre dans le lac.

Stone to hammer, man to mummy,

De la pierre au marteau, de l'homme à la momie,

The house is made of stone.

La maison est en pierre.

He picked up a red stone.

Il ramassa une pierre rouge.

He remained silent like a stone.

Il est resté muet comme une carpe.

A rolling stone gathers no moss.

Pierre qui roule n'amasse pas mousse.

I wish I were a stone.

Je voudrais être une pierre.

He has a heart of stone.

Il a un cœur de pierre.

This house is made of stone.

Cette maison est en pierre.

I build houses out of stone.

Je construis des maisons de pierre.

The well is built of stone.

Le puits est construit en pierre.

Kill two birds with one stone.

Faire d'une pierre deux coups.

Tom has a heart of stone.

Tom a un cœur de pierre.

Constant dripping wears away a stone.

Un goutte à goutte constant perce la pierre.

This bridge is built of stone.

Ce pont est fait de pierres.

The future isn't written in stone.

Le futur n'est pas inscrit dans la pierre.

A boy is throwing a stone.

Le garçon jette une pierre.

The diamond is a precious stone.

Le diamant est une pierre précieuse.

He often plays stone-paper-scissors.

Il joue souvent à pierre-papier-ciseaux.