Examples of using "Steady" in a sentence and their french translations:
Attendez. Doucement !
- Accrochez-vous !
- Accroche-toi !
Les gars, faites attention.
Nous filions le parfait amour.
Cette table est bancale.
l'offre décline de façon constante.
Il y avait une solide amélioration économique.
S'il te plaît, tiens cette échelle fermement.
Les gars, faites attention. On doit être très prudents.
grâce à une croissance régulière et à une gestion durable .
- Rien ne sert de courir, il faut partir à point.
- Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage.
En procédant lentement mais sûrement on est certain de gagner sur la durée.
Je n'ai jamais eu d'emploi fixe.
A vos marques, prêts... partez !
Il y a eu une croissance soutenue de la population.
- Malheureusement, elle a déjà un petit ami.
- Malheureusement, elle a déjà un petit copain attitré.
Cette table est bancale.
Calme-toi.
Ce patient est en bonne voie de guérison.
Il grimpait la colline à un pas soutenu.
Ils traînent derrière la cavalerie et les velites, mais progressent régulièrement.
Vous avez le jackpot si vous avez une petite amie stable pendant Covid.
Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
Le commandant byzantin prévoyait d'appliquer une pression constante contre le centre musulman
éléments de l'aile droite persane avança vers l'ennemi à un rythme soutenu.
David n'a jamais eu de boulot stable. Il a toujours vécu de débrouillardise.
un rythme soutenu, sachant que les tranchées briser l'élan de l'attaque.
stable, ce sont les deux choses que les Émirats arabes unis ont en même temps.
Toute la journée, il y avait un flot continu de gens qui entraient et sortaient de la banque.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.