Translation of "Stared" in French

0.022 sec.

Examples of using "Stared" in a sentence and their french translations:

Tom stared blankly.

- Tom a regardé d'un air ébahi.
- Tom regardait d'un air ébahi.

Tom stared intently.

- Tom regardait attentivement.
- Tom a regardé attentivement.

- He stared at his feet.
- He stared at her feet.

Il fixa ses pieds.

He stared at me.

Il me fixa.

She stared at me.

- Elle m'a fixé.
- Elle m'a fixée.

Everyone stared at us.

Tout le monde nous fixait du regard.

Tom stared in disbelief.

- Tom regardait avec incrédulité.
- Tom regarda avec incrédulité.

- She stared him in the eyes.
- She stared into his eyes.

Elle le regarda droit dans les yeux.

They just stared at me.

ils m'ont juste regardé.

They just stared at me.

Ils me fixaient juste.

I stared at the man.

J'ai fixé l'homme du regard.

I stared at the ceiling.

Je fixai le plafond.

He stared into her eyes.

Il la regarda dans les yeux.

He stared at his feet.

Il fixa ses pieds.

He stared at her feet.

Il fixa ses pieds.

Tom stared angrily at Mary.

Tom fixa Marie avec colère.

She stared at her nails.

- Elle regardait ses ongles.
- Elle fixait ses ongles.

Tom stared at his feet.

Tom fixa ses pieds.

We all stared at him.

Nous l'avons tous regardé.

He stared into the distance.

Il regarda au loin.

John stared at the picture.

John fixait l'image.

Mary stared out the window.

Marie regarda par la fenêtre.

- Everyone stared at Tom.
- Everyone is staring at Tom.
- Everybody stared at Tom.

Tout le monde dévisage Tom.

He stared her in the face.

Il la fixa du regard.

He stared at the steep slope.

Il fixa la pente raide.

All of us stared at her.

- Nous la fixions tous.
- Nous la fixions toutes.
- Nous l'avons toutes fixée.
- Nous l'avons tous fixée.

She stared at him with hatred.

Elle le dévisagea avec haine.

She stared at him in astonishment.

Elle le fixa avec stupéfaction.

Tom stopped and stared at Mary.

Tom s'arrêta et fixa Mary.

Tom stared blankly at the wall.

Tom fixa le mur d'un regard ahuri.

I stared at him in confusion.

Je le regardai avec confusion.

She stared him in the face.

- Elle le regarda droit dans les yeux.
- Elle l'a regardé droit dans les yeux.

Tom stared out the passenger window.

Tom regarda par la fenêtre du passager.

I stared back at her in surprise.

En échange, je l'ai regardée avec surprise.

He stared at me and said nothing.

Il me fixa et ne dit rien.

He stared me straight in the face.

Il me fixa droit dans les yeux.

She stared at him with frightened eyes.

Elle le fixa, les yeux apeurés.

I wondered why people stared at me.

Je me demandais pourquoi les gens me fixaient.

Where fewer people stared at me, at least.

durant lequel peu de personnes allaient me fixer du regard.

That child stared at me, his mouth agape.

Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte.

He stared at her hand for a moment.

Il fixa sa main durant un moment.

He stared at me from head to foot.

Il m'observa de la tête aux pieds.

He stared at me with a blank expression.

Il me fixa, le regard vide.

She stared at her reflection in the mirror.

Elle fixa son reflet dans le miroir.

He stared at her with a burning look.

Il la fixa d'un regard brûlant.

He stared at her with his dark eyes.

Il la fixa de son regard ténébreux.

- He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
- He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.

Il fixa cette maquette miniature détaillée d'un dinosaure.

- He stared into space.
- He was staring into space.

Il regarda dans le vide.

We stared at each other for quite a while.

Nous nous sommes regardés pendant un moment.

- Everybody was staring at me.
- Everyone stared at me.

Tout le monde me fixait.

We sat in lawn chairs and stared at the mountain.

Nous étions assis dans des chaises longues et contemplions la montagne.

Being too nervous to reply, he stared at the floor.

Trop énervé pour répondre, il fixa le sol.

She stared at him and that made him very nervous.

Elle le fixa et cela le rendit très nerveux.

He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.

Il fixa cette maquette miniature détaillée d'un dinosaure.

The baby stared, and thrust his fist into his mouth.

Le bébé a regardé fixement, et a enfoncé son poing dans sa bouche.

- He fastened his eyes on me.
- He stared at me.

Il me regarda dans les yeux.

Early on August 15th, the two armies stared each other down.

Tôt le 15 août, les deux armées se regardaient l'une l'autre.

I stared at papers all day today and now I'm tired.

J'ai scruté des papiers toute la journée et maintenant je suis fatigué.

Christopher Columbus once stared at Medusa, and Medusa turned to stone.

Un jour, Christophe Colomb a regardé Méduse, et Méduse s'est pétrifiée.

And I stared down my big buddy until he went for it.

et je regardais fixement mon copain, jusqu'à ce qu'il se lance.

His dog stared at him every morning while he had his breakfast.

Son chien le regardait chaque matin tandis qu'il prenait son petit-déjeuner.

I think she was conscious of being stared at by many boys.

Je pense qu'elle était consciente qu'elle était détaillée par beaucoup de garçons.

- "I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
- "I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.

- "Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
- "Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle en regardant la machine à écrire.

"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.

"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle en regardant la machine à écrire.

"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.

"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.