Translation of "Scares" in French

0.014 sec.

Examples of using "Scares" in a sentence and their french translations:

- It scares me.
- That scares me.

- Ça me donne la trouille.
- Ça me colle les chocottes.
- Ça me fout la trouille.

That scares people.

Cela fait peur aux gens.

Nothing scares me.

Rien ne me terrifie.

He scares easily.

Il prend facilement peur.

Tom scares me.

- Tom me fait peur.
- Tom m'effraie.
- Tom m'effraye.

Tom scares easy.

- Tom s'effraie facilement.
- Tom a la trouille facile.

Tom scares everybody.

- Tom fait peur à tout le monde.
- Tom effraie tout le monde.

Nothing scares her.

Elle n'a pas froid aux yeux.

It scares me.

Ça me donne la trouille.

That scares me.

Ça me fait peur.

That really scares you.

Cela vous fait vraiment peur.

That really scares me.

Ça me fait vraiment peur.

This story scares me!

Cette histoire me fait peur !

The dog scares him.

- Le chien l'effraie.
- Le chien lui fait peur.

That's what really scares me.

C'est ce qui me fait vraiment peur.

The future scares me a lot.

L'avenir me fait très peur.

It scares the shit out of me.

Ça me fait chier dans mon froc.

This scares the shit out of me.

- Ça me fout les chocottes.
- Ça me terrifie.
- Ça me colle les chocottes.
- Ça me fait fliper.

Someone who scares easily shouldn't practice my profession.

Qui prend facilement peur ne doit pas pratiquer ma profession.

If this scares the living hell out of you,

si cela fait peur à l'enfer vivant,

It scares me a lot when I hear someone say,

Ça me fait très peur quand j'entends quelqu'un dire :

It scares me that we have frequently had earthquakes lately.

J'ai peur car il y a beaucoup de tremblements de terre récemment.

- It freaks me out.
- This scares the shit out of me.

Ça me fout les chocottes.

It scares me not to see you online the entire day.

Ne pas te voir de toute une journée en ligne m'effraie.

- I am not frightened of anything.
- I fear nothing.
- Nothing scares me.

- Je n'ai peur de rien.
- Je ne crains rien.
- Rien ne me terrifie.

The only thing that really scares me is the thought of losing you.

- La seule chose qui me terrifie véritablement est l'idée de vous perdre.
- La seule chose qui me terrifie véritablement est l'idée de te perdre.

I am calm doing a thing that scares the hell out of most people.

je suis calme quand je fais des choses qui terrorisent les gens en général.

The movie I'm going to watch today scares me, so I left the bathroom light on.

Le film que je vais regarder aujourd'hui me fait peur, alors j'ai laissé la lumière de la salle de bain allumée.

- I'm not frightened of anything.
- I am not frightened of anything.
- I'm not afraid of anything.
- I fear nothing.
- Nothing scares me.
- I'm afraid of nothing.
- I'm not scared of anything.

- Je n'ai peur de rien.
- Je ne crains rien.
- Rien ne me terrifie.
- Je n'ai pas peur de quoi que ce soit.