Translation of "Resort" in French

0.032 sec.

Examples of using "Resort" in a sentence and their french translations:

Don't resort to violence.

Ne cherche pas d'issue dans la violence.

- We should not resort to violence.
- We shouldn't resort to violence.

Nous ne devrions pas recourir à la violence.

Are often the last resort.

sont souvent le dernier recours.

You should not resort to drinking.

- Tu ne devrais pas recourir à la boisson.
- Vous ne devriez pas recourir à la boisson.

Hawaii is a popular tourist resort.

Hawaï est une destination touristique populaire.

Karuizawa is famous as a summer resort.

La ville de Karuizawa est connue comme station estivale.

As a last resort, read the instructions.

En dernier recours, lisez les instructions.

We would also have to resort to Mediterranean species,

Il faudrait aussi recourir à des essences méditerranéennes,

She is thinking of suing as a last resort.

Elle envisage de porter plainte en dernier recours.

She relied on the medicine as a last resort.

Elle ne se résolut au médicament qu'en dernier recours.

Non sequitur is the last resort of the inane.

Le sophisme est le dernier recours de l'ineptie.

We should not resort to arms to settle international disputes.

On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.

The seaside resort of Warnemünde is located on the Baltic Sea

La station balnéaire de Warnemünde est située sur la mer Baltique

I had to resort to threats to get my money back.

J'ai dû recourir à des menaces pour récupérer mon argent.

I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.

J'espère qu'ils n'auront pas recours à la violence pour atteindre leurs buts.

No matter how angry he was, he would never resort to violence.

Tout furieux qu'il ait été, il n'est jamais devenu violent.

Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.

Certains enfants ont recours au suicide afin d'échapper à une pression insupportable.

He supposed he could always quit the job in the last resort.

Il supposait qu'il pouvait toujours quitter le poste à la dernière extrémité.

Tom is considering quitting as a last resort to hide his trace.

Tom considère démissioner en dernier recours pour cacher ses traces.

To the law, jurisdictional decisions rendered as a last resort by the Courts

au Droit, des décisions juridictionnelles rendues en dernier ressort par les Tribunaux

Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.

Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.

If you don't listen to us, we will have to resort to coercion.

Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition.

This summer resort is no longer as popular as it used to be.

Cette station balnéaire n'est plus aussi populaire qu'autrefois.

Though I have to say that sometimes we have to resort to this as a teacher.

même si je dois avouer que parfois c'est le rôle des professeurs de sévir.

If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.

Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.

- THE APPEAL FOR BREAKDOWN: which is a remedy which aims to verify that a court decision rendered as a last resort

-LE POURVOI EN CASSATION: qui est un recours qui vise à vérifier qu'une décision de justice rendue en dernier ressort

My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.

Mon oncle et ma tante aiment passer leurs vacances d’été dans des stations au bord de la mer. Ils profitent de ce séjour pour se baigner quotidiennement.

Amid the waves is seen / an island, sacred to the Nereids' queen / and Neptune, lord of the AEgean wave, / which, floating once, Apollo fixed between / high Myconos and Gyarus, and gave / for man's resort, unmoved the blustering winds to brave.

Une île est dans les mers, qu'un golfe étroit sépare / des hauteurs de Mycone et des rocs de Gyare, / délices de Thétis, chère au dieu du trident : / longtemps elle flotta sur l'abîme grondant ; / enfin, du dieu du jour la main reconnaissante / fixa de son berceau la destinée errante ; / et l'heureuse Délos, dans un profond repos, / défia le caprice des vents et des flots.

The subtlety of this modern empire building puts the Roman centurions, the Spanish conquistadors, and the (...) European colonial powers to shame. Today we do not carry swords. We do not wear armor or clothes that set us apart. (...) It is how the system works. We seldom resort to anything illegal because the system itself is built on subterfuge, and the system is by definition legitimate.

La subtilité des moyens utilisés pour créer cet empire moderne ferait rougir de honte les centurions romains, les conquistadors espagnols et les puissances coloniales européennes (…) Aujourd'hui on ne porte plus l'épée. On ne porte ni armure ni costume distinctif (…) c'est ainsi que le système fonctionne. Ils commettent rarement des actes illégaux, car le système lui-même repose sur le subterfuge et est légitime par définition.