Translation of "Residential" in French

0.003 sec.

Examples of using "Residential" in a sentence and their french translations:

Racism is residential segregation.

C'est une ségrégation résidentielle.

This is residential property.

Ceci est une propriété résidentielle.

First they completed the residential building,

Ils ont d'abord terminé le bâtiment résidentiel,

Several relatives have recommended this residential hotel.

Plusieurs membres de ma famille m'ont recommandé cette pension de famille.

This part of town is mainly residential.

Cette partie de la ville est principalement résidentielle.

This carpet is designed for residential use.

Ce tapis convient à un usage domestique.

The fire came really close to residential buildings.

L'incendie est venu très près des immeubles résidentiels.

And has risen again as a chic residential building.

et est redevenue un immeuble résidentiel chic.

A factory is not suitable for a residential district.

Une usine ne convient pas dans un quartier résidentiel.

Tom rode his bicycle down a quiet residential street.

Tom descendit à vélo une rue résidentielle tranquille.

Tom and Mary live in a quiet residential neighborhood.

Tom et Marie vivent dans un quartier résidentiel tranquille.

Residential rooms are not to be used for commercial purposes.

Les pièces d'habitation ne doivent pas servir à des fins commerciales.

Satisfied with the residential area? - Calm. I like it very much.

Satisfait du quartier résidentiel? - Calme. J'aime beaucoup.

As in the past, it should be a residential and commercial building.

Comme par le passé, il devrait s'agir d'un immeuble résidentiel et commercial.

That's the only residential building in Boston that's been torn down recently.

C'est le seul immeuble d'habitation à Boston qui a été démoli récemment.

Your request has been denied because you have no valid residential address.

Votre demande a été refusée car vous ne disposez pas d'une adresse résidentielle valide.

Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.

Hier, j'ai trouvé un petit bout de terrain à vendre dans un quartier résidentiel tranquille et j'ai aussitôt décidé de l'acheter.

In December 2013, the Department of Agriculture announced it will provide up to $250 million to help businesses and residential customers in rural areas cut their energy bills through energy efficiency and renewable energy use.

En décembre 2013, le département de l'Agriculture a annoncé qu'il consacrerait jusqu'à 250 millions de dollars pour aider les entreprises et les clients particuliers des régions rurales à réduire leurs factures d'énergie au moyen de mesures d'optimalisation énergétique et d'utilisation d'énergies renouvelables.