Translation of "Carpet" in French

0.013 sec.

Examples of using "Carpet" in a sentence and their french translations:

Namely typical carpet fibers.

savoir des fibres de tapis typiques.

This carpet is beautiful.

- Ce tapis est beau.
- Cette moquette est belle.

I hate this carpet.

- Je déteste ce tapis.
- Je déteste cette moquette.

This carpet feels nice.

Ce tapis est agréable au toucher.

She washed a carpet.

Elle a lavé un tapis.

We want a new carpet.

Nous voulons un nouveau tapis.

How much for this carpet?

Combien pour ce tapis ?

This carpet is very long.

Ce tapis est trop long.

She is weaving a carpet.

Elle tisse un tapis.

Sleeping on a carpet is great.

C'est super de dormir sur un tapis.

The carpet clashes with the drapes.

La moquette jure avec les rideaux.

A luxurious carpet covered the floor.

Un luxueux tapis recouvrait le sol.

Does your carpet match your drapes?

Votre tapis est-il assorti à vos rideaux ?

We need to clean the carpet.

Nous devons nettoyer le tapis.

There was blood on the carpet.

Il y avait du sang sur le tapis.

I don't want to buy this carpet.

Je ne veux pas acheter ce tapis.

I spilled my coffee on the carpet.

J'ai renversé mon café sur le tapis.

I cannot wring this carpet by myself.

Je ne peux pas essorer ce tapis moi-même.

There's a large carpet on the floor.

Il y a un grand tapis sur le sol.

Don't drop cigarette ash on the carpet.

Ne fais pas de cendres de cigarette sur le tapis.

This carpet is designed for residential use.

Ce tapis convient à un usage domestique.

I hid the book beneath the carpet.

J'ai caché le livre sous le tapis.

The carpet in my bedroom is green.

Le tapis de ma chambre est vert.

The dog peed on the carpet again.

Le chien a encore uriné sur le tapis.

Whether it's a locksmith or a carpet cleaner,

Ils sont serruriers ou nettoyeurs de tapis.

The cat that vomited on the Oriental carpet

Le chat qui a vomi sur le tapis oriental

It had plush carpet and afternoon art classes

il y avait des tapis somptueux, des cours d'art l'après-midi

The floor is covered with a thick carpet.

Le sol est couvert par un tapis épais.

Paparazzi thronged both sides of the red carpet.

Les paparazzi se pressaient des deux côtés du tapis rouge.

I cannot fold this big carpet by myself.

Je ne peux pas plier ce grand tapis tout seul.

There's a shag carpet in the living room.

Il y a un tapis à poils longs dans le salon.

- I hate this carpet.
- I hate this rug.

Je déteste ce tapis.

Layla bought an Iranian carpet from the market.

Layla s'est acheté un tapis iranien au marché.

- A green carpet will not go with this blue curtain.
- A green carpet won't go well with these blue curtains.

Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.

We must buy a new carpet for this room.

Nous devons acheter un nouveau tapis pour cette pièce.

I talked my wife out of buying a new carpet.

J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis.

The price of the carpet is determined by three factors.

Le prix du tapis est déterminé par trois facteurs.

A green carpet will not go with this blue curtain.

Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.

I stumbled on the carpet as I entered the house.

J'ai trébuché sur le tapis en entrant dans la maison.

How do you remove red wine stains from your carpet?

Comment retire-t-on les taches de vin de son tapis ?

I have to buy a new carpet for this room.

- Je dois acheter un nouveau tapis pour cette pièce.
- Je dois acheter une nouvelle moquette pour cette pièce.

The dry leaves formed a carpet in the central plaza.

Des feuilles mortes ont tapissé la place principale.

The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.

Les dimensions de ce tapis sont de 120 par 160 centimètres.

This land is covered by a verdant carpet of lush vegetation.

Ce terrain est couvert d'un tapis verdoyant de végétation luxuriante.

Tom's dog left muddy paw prints all over his new carpet.

Le chien de Tom a laissé des empreintes boueuses de pattes sur toute sa nouvelle moquette.

The color of the carpet is in harmony with the wall.

La couleur du tapis va bien avec le mur.

From a bird's-eye view, Los Angeles looks like a chequered carpet.

Vue du ciel, Los Angeles ressemble à un tapis à carreaux.

Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.

Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.

Economy. Now, as I said before, the government places a red carpet under their feet… but

Comme je l'ai dis précédemment, le gouvernement leur déballe le tapis rouge... mais

If you're allergic to acarus, you need to clean your bedclothes, your carpet and your rugs.

Si tu es allergique aux acariens, il faut traiter ta literie, ta moquette et tes tapis.

"I can shave without looking in a mirror!" "That's good, but do not stand over my Persian carpet. You're bloody!"

«J'arrive à me raser sans regarder dans un miroir !» «C'est bien, mais ne reste pas au-dessus de mon tapis persan, tu vas l'ensanglanter !»