Examples of using "Buildings" in a sentence and their japanese translations:
建物に侵入
- 家は両方とも全焼した。
- 建物は2棟とも全焼した。
二つの建物は隣りあっている。
その町には高い建物がたくさんある。
建物の大きさで行う事です
たくさんの高いビルがある。
木造建築物は火がつきやすい。
建物がとっても小さく見えるよ。
これらの建物は応急の修理が必要です。
美のための建物を作ることで
ニューヨークには高層ビルが林立している。
地震で建物が揺れた。
地震が突然、建物をゆさぶった。
現在の建物はとても古い。
大規模建築に適しています
2つのビルは共に光と戯れます
ビルのエネルギーの無駄遣いを 抑制したとかです
ローマには古代建築物がたくさんある。
沼地に建物は建てられない。
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
この付近はモダンな建物が多い。
ボストンには高層ビルがたくさんあるんですか?
京都には多くの古い有名な建物がある。
絶好の場所だろう
建物たちが風と戯れます
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
京都には有名な古い建造物がたくさんある。
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
- 校舎内では走ってはいけません。
- 校舎内で走ってはならない。
見おろすと、たくさんビルが見えた。
建物は小麦の袋で一杯です。
この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
京都には多くの古い有名な建物がある。
ですので その建物はもちろん
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
今は新しいビルがたくさん立っています。
ボストンには高いビルがたくさんある?
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
これらの建物内部は美しく くつろぎや 有機的なものを感じさせます―
音を奏でます 建物も発言しているのです
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
平屋と50階建が混在しています
建物を建てる事だけは 未だ手作業です
建築というのは 最終的には建物を作り上げる芸術だから
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
丘の上からは町の建物が全部見えた。
- 彼はローマに行ってたくさんの古い建物を見た。
- 彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
ここ3年はこのあたりに新しい建物がたくさん建っている。
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
沼地に建物は建てられない。
風邪がひどいのはビル風のせいです。
あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
「3つの建物の間で話せない場合、どうやって月に行くのですか?」
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。