Translation of "Racing" in French

0.007 sec.

Examples of using "Racing" in a sentence and their french translations:

Soon he'll quit racing.

Bientôt, il arrêtera la course.

Tom raises racing pigeons.

Tom élève des pigeons de course.

What's your favorite racing game?

- Quel est ton jeu de course préféré ?
- Quel est votre jeu de course préféré ?

I don't know anything about racing.

Je ne connais rien aux courses.

I can't give you the racing heart,

Je ne peux dire mon cœur palpitant,

racing cars, horses and even a rhinoceros.

des voitures de course, des chevaux et même un rhinocéros.

There are some, sports cars, racing cars.

Il y en a, des voitures de sport, des voitures de course.

He watched the horse racing through his binoculars.

Il observait la course hippique avec ses jumelles.

This is my one and only day racing wheelchairs,

Ce fut ma seule et unique course en fauteuil roulant,

After the wheelchair racing disaster, and I found kayaking.

après le désastre de la course, et j'ai trouvé le kayak.

Belongs to the highest category on the racing calendar.

appartient à la catégorie la plus élevée du calendrier des courses.

And then I thought about buying a racing bike.

j'étais jeune , puis j'ai pensé à acheter un vélo de course.

Well, I really want to drive a racing car.

Eh bien, je veux vraiment conduire une voiture de course.

It, I'd like to get into a racing car.

, j'aimerais monter dans une voiture de course.

He is racing home to clear his brower's history.

Il court chez lui pour effacer l'historique de son navigateur.

My father rode a racing bike as a young man

Mon père a fait du vélo de course quand

This is a racing car that only exists ten times.

C'est une voiture de course qui n'existe que dix fois.

Every year there are very good racing drivers at the start.

Chaque année, il y a de très bons pilotes de course au départ.

- Boats were racing last night.
- There was a boat race last night.

Il y avait une régate, hier soir.

Have you recently experienced palpitations or felt like your heart was racing?

- Avez-vous récemment ressenti des palpitations ou l'impression que votre cœur s'emballait ?
- Est-ce que tu as récemment eu des palpitations ou l'impression que ton cœur s'emballait ?

But I did try wheelchair racing, which is what you can see here.

Mais j'ai essayé la course en fauteuil, ce que vous pouvez voir ici.

By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.

En installant deux carburateurs ce passionné de courses automobiles a considérablement gonflé son moteur.

Murat to bring him cannons, which he did,  racing the guns through the city streets...  

Murat de lui apporter des canons, ce qu'il a fait, faisant courir les fusils dans les rues de la ville ...

Do you feel like you have any racing thoughts that you cannot get rid of?

- Avez-vous l'impression d'avoir des pensées incontrôlées dont vous ne pouvez vous débarrasser ?
- Est-ce que tu as l'impression que tes pensées défilent et que tu ne peux pas t'en débarrasser ?

- He watched the horse racing through his binoculars.
- He watched the horse race with his binoculars.

- Il observait la course hippique avec ses jumelles.
- Il observa la course de chevaux à l'aide de ses jumelles.

The modern world is a crowd of very rapid racing cars all brought to a standstill and stuck in a block of traffic.

Le monde moderne est une foule de voitures de course très rapides toutes arrêtées et prises dans un embouteillage.