Translation of "He'll" in French

0.019 sec.

Examples of using "He'll" in a sentence and their french translations:

- He'll be mad.
- He'll be angry.

- Il sera en colère.
- Vous serez en colère.

He'll understand.

- Il comprendra.
- Il le comprendra.

He'll work.

Il va travailler.

He'll just take their hate and he'll

Il va juste prendre leur haine et il va

He'll make it.

Il y parviendra.

He'll try again.

- Il va réessayer.
- Il va le réessayer.

He'll kill you.

Il va te tuer.

He'll make coffee.

Il va préparer du café.

He'll buy something.

Il achètera quelque chose.

He'll miss me.

Je lui manquerai.

He'll perk up.

Il va se requinquer.

He'll buy bread.

- Il achètera du pain.
- Elle achètera du pain.
- Vous achèterez du pain.

He'll like that.

Ça va lui plaire.

He'll help us.

Il nous aidera.

- He'll be here real soon.
- He'll be here very soon.

Il sera là d'un instant à l'autre.

Soon he'll quit racing.

Bientôt, il arrêtera la course.

I think he'll come.

Je pense qu'il viendra.

He'll be just fine.

Ça ira très bien pour lui.

He'll return at six.

Il reviendra à six heures.

He'll succeed for sure.

Il est certain qu'il réussira.

He'll be back soon.

Il sera bientôt de retour.

He'll be done soon.

Il va bientôt finir.

He'll get over it.

Il s'en remettra.

He'll wait for you.

Il t'attendra.

He'll ruin his clothing.

Il abîmera ses vêtements.

He'll buy some bread.

Il achètera du pain.

He'll like this game.

Il aimera ce jeu.

- She'll understand.
- He'll understand.

Elle comprendra.

He'll go to town.

Il ira en ville.

He'll be here soon.

Il sera bientôt là.

Tomorrow he'll play tennis.

Il jouera au tennis demain.

He'll never beat me.

Il ne me battra jamais.

He'll have a dog.

Il aura un chien.

He'll never forgive me.

Il ne me pardonnera jamais.

I suppose he'll come.

Il viendra probablement.

Maybe he'll come tomorrow.

Peut-être viendra-t-il demain.

He'll like the wine.

Il aimera le vin.

He'll wash his hands.

Il va se laver les mains.

- He's going to get fired.
- He'll be fired.
- He'll get fired.

Il va se faire virer.

- I'm sure he will come.
- I'm certain that he'll come.
- I'm sure that he'll come.
- I'm sure he'll come.

- Je suis sûr qu'il va venir.
- Je suis certain qu'il viendra.
- Je suis sûr qu'il viendra.

- He'll be along in ten minutes.
- He'll be there in ten minutes.

Il sera là dans dix minutes.

- I don't know whether he'll come.
- I don't know if he'll come.

Je ne sais pas s'il viendra.

Nah, he'll tell you now.

Non, il vous le dira maintenant.

He'll make a good husband.

Il ferait un bon mari.

He'll lend you his book.

Il te prêtera sûrement son livre.

I'm sure he'll leave early.

Je suis sûre qu'il partira tôt.

He'll arrive within an hour.

Il arrivera avant une heure.

He'll be here any second.

Il sera là à tout moment.

Perhaps he'll never become famous.

Peut-être qu'il ne deviendra jamais célèbre.

I'm certain that he'll come.

- Je suis certain qu'il viendra.
- Je suis sûr qu'il viendra.

He'll rip my head off.

Il m'arrachera la tête.

He'll be safe with me.

Il sera en sécurité avec moi.

He'll become a father soon.

D'ici peu il sera père.

He'll be busy until four.

Il sera occupé jusqu'à quatre heures.

He'll be here real soon.

Il sera là d'un instant à l'autre.

He'll take an afternoon nap.

- Il fera une sieste.
- Il va faire une sieste.

He'll become a good husband.

Il deviendra un bon mari.

He'll call me around six.

Il m'appellera vers six heures.

He'll never notice the difference.

Il ne remarquera jamais la différence.

Surely he'll phone me tonight.

Il me téléphonera certainement ce soir.

I think he'll never return.

Je pense qu'il ne reviendra plus jamais.

He'll leave in an hour.

Dans une heure, il partira.

He'll be a good husband.

Il sera un bon mari.

He'll answer your letter soon.

Il répondra bientôt à ta lettre.

He'll look for another lawyer.

Il va chercher un autre avocat.

- He will die.
- He'll die.

Il mourra.

Tom says he'll correct it.

Tom dit qu'il va le corriger.