Examples of using "Pronunciation" in a sentence and their french translations:
Merci de corriger ma prononciation.
La prononciation française est-elle difficile ?
- Votre prononciation est excellente.
- Ta prononciation est excellente.
La prononciation de l'espéranto est facile.
Ta prononciation est excellente.
Il se moqua de mon accent.
La prononciation est comme suit:
- Je vous prie d'excuser ma mauvaise prononciation !
- Je te prie d'excuser ma mauvaise prononciation !
Ceci est une prononciation régionale.
Pourquoi ta prononciation française est si bonne ?
J'aimerais améliorer ma prononciation française.
Désolé pour la mauvaise prononciation.
Votre prononciation est à peu près correcte.
« Cœur » et « chœur » ont la même prononciation.
Comment ça se fait que tu as un si bon accent, en anglais ?
désolé si je reçois cette prononciation est fausse.
et la prononciation des lettres avec beaucoup de difficulté.
Excepté pour la prononciation, tout le monde peut correctement parler le français.
Ce cours vous aidera à maîtriser la prononciation adéquate.
J'aimerais améliorer ma prononciation de l'anglais.
Elle lui donna quelques indications sur la prononciation.
La prononciation de l'allemand n'est pas très compliquée.
La prononciation de l'espéranto est facile.
Ne sois pas timide. Ta prononciation est plus ou moins correcte.
La prononciation du français de Tom n'est pas aussi bonne qu'il ne le pense.
Les prononciations japonaise et chinoise des kanjis sont très différentes, non ?
Avez-vous remarqué les similitudes de prononciation entre le polonais et le portugais ?
- Si l'étudiant a déjà appris l'alphabet espéranto, il n'aura aucun problème pour l'écrire et le prononcer.
- Si l'étudiant a déjà appris l'alphabet espéranto, il n'aura aucun problème pour l'écriture et la prononciation.
Les faux amis sont des paires de mots dans deux langues qui sont similaires en orthographe ou en prononciation mais dont les significations sont différentes.
À cette époque il reprenait la moindre faute de prononciation que je faisais, ce qui était agaçant, surtout en public.
Les systèmes dont les règles sont basées sur l'usage, tels que les langues ou les droits coutumiers, sont condamnés à devenir absurdes, pesants et contradictoires, puisque chaque fois que la moindre erreur se glisse dans un de leurs usages, elle s'intègre aux règles, par définition, pour l'éternité. Plus les utilisateurs sont des béotiens, plus les systèmes se dégradent rapidement. L'anglais, mal utilisé par des millions de gens, natifs ou pas, depuis des siècles, est un exemple de dégradation du système au stade terminal, ne présentant plus aucune logique, ni dans la syntaxe, ni dans la grammaire, ni dans le vocabulaire ou la prononciation. De même, le droit coutumier devenant trop lourd et incompréhensible, les états qui s'appuyaient dessus tendent à passer à un droit prescrit.