Translation of "Phrases" in French

0.011 sec.

Examples of using "Phrases" in a sentence and their french translations:

He added phrases.

Il a ajouté des phrases.

I will copy phrases.

Je copierai des phrases.

More recommendations on phrases

plus de recommandations sur les phrases

You will copy my phrases.

Tu copieras mes phrases.

You will copy the phrases.

Tu copieras les phrases.

And start practicing those core phrases.

et pratiquer les formules de base.

His speech contained many fine phrases.

Son discours contenait beaucoup de belles phrases.

He wrote many phrases in Esperanto.

Il a écrit beaucoup de phrases en espéranto.

Let's continue with some essential phrases.

Continuons avec quelques phrases essentielles.

- Ambiguous phrases often lead to amusing interpretations.
- Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.

Les phrases ambiguës donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.

When you're using basic words and phrases.

en utilisant du vocabulaire de base.

Ambiguous phrases often lead to amusing interpretations.

Les phrases ambiguës donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.

I quoted some famous phrases in my book.

J'ai cité quelques phrases célèbres dans mon livre.

To integrate new words and phrases into your conversations

afin d'intégrer de nouveaux mots et expressions

He finds it undignified to translate such simple phrases.

Il considère indigne de lui de traduire des phrases aussi simples.

A bad writer's prose is full of hackneyed phrases.

La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées.

How do you say these two phrases in French?

Comment dois-je dire ces deux phrases en français ?

I have to learn many words and phrases by heart.

Je dois mémoriser beaucoup de vocabulaire et d'expressions.

In legal documents, difficult words and phrases are often used.

Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.

Some of the phrases we can use often in English.

Certaines des phrases que nous utilisons souvent en anglais.

Look at these key terms, keywords, key phrases as problems.

Tom asked Mary to teach him some useful phrases in French.

Tom a demandé à Marie de lui apprendre quelques phrases utiles en français.

Tatoeba is great because there's always someone to correct your phrases.

Tatoeba, c'est super car il y a toujours quelqu'un pour corriger tes phrases.

There are just over ten thousand phrases in Elefen on Tatoeba.

Il y a un peu plus de dix mille phrases en Elefen à Tatoeba.

- I wrote many phrases in Esperanto.
- I wrote many sentences in Esperanto.

J'ai écrit beaucoup de phrases en espéranto.

And you want to go after three to four word term phrases

Et vous voulez aller après trois à quatre termes termes terme

Many phrases that I think sound fine are considered unnatural by native speakers.

Beaucoup de phrases qui sonnent bien selon moi ne sont pas considérées comme naturelles par des locuteurs natifs.

- I spend hours correcting phrases on Tatoeba.
- I spend hours correcting sentences on Tatoeba.

Je passe des heures à corriger des phrases dans Tatoeba.

It is a sort of a fashion trend, these phrases : "raise your self-esteem!",

C'est une sorte de mode, ces phrases "augmente ta confiance en toi !",

I would like to know how to write more phrases about chess in Toki Pona.

J'aimerais savoir comment écrire plus de phrases sur les échecs en Toki Pona.

- When you go abroad, it is useful to learn at least some polite phrases in the local language.
- When traveling abroad, it's helpful to learn at least a few chance words and phrases of your destination.

Quand on part à l'étranger, c'est utile d'apprendre au moins quelques formules de politesse dans la langue locale.

Phrases heard in children's games can be handed down for generations after their meaning has been forgotten.

Des expressions, entendues dans les jeux d'enfants, peuvent être transmises pour des générations, après que leur sens ait été oublié.

When you go abroad, it is useful to learn at least some polite phrases in the local language.

Quand on part à l'étranger, c'est utile d'apprendre au moins quelques formules de politesse dans la langue locale.

This implies the needed ability to nag native speakers to create example sentences using the phrases WE find difficult.

Cela implique la nécessaire capacité à tanner les locuteurs natifs pour qu'ils créent des phrases d'exemple employant les expressions que NOUS trouvons difficiles.

For the Tatoeba project, the phrases I contribute in languages other than Portuguese are useless, even after being corrected by native speakers.

Pour le projet Tatoeba, les phrases que j'apporte dans des langues autres que le portugais sont inutiles, même après avoir été corrigées par des locuteurs natifs.

Some English speakers think that omission of the subject does not occur in their language, however, the subject of phrases like "thank you" or "bless you" is omitted.

Certains locuteurs de l'anglais pensent que l'omission du sujet ne se produit pas dans leur langue, cependant, le sujet de phrases telles que : « Thank you » ou « Bless you » est omis.

Of all the phrases I have tried to contribute to the Tatoeba project, only those written in Portuguese can have any value, because Portuguese is my only mother tongue.

De toutes les phrases avec lesquelles j'ai essayé de contribuer au projet Tatoeba, seules celles écrites en portugais peuvent avoir une valeur, car le portugais est ma seule langue maternelle.

Few are interested in translating my Portuguese phrases into other languages. So I try to do some translations myself. And I have been fortunate enough to find goodwill in some collaborators, who correct my mistakes.

Rares sont ceux qui souhaitent traduire mes phrases en portugais dans d’autres langues. J'essaye donc de faire des traductions moi-même. Et j'ai eu la chance de trouver des collaborateurs de bonne volonté, qui corrigent mes erreurs.