Translation of "Permitted" in French

0.005 sec.

Examples of using "Permitted" in a sentence and their french translations:

Smoking is permitted.

Il est permis de fumer.

- Smoking is not permitted here.
- Smoking isn't permitted here.

- Fumer n'est pas autorisé ici.
- Il est interdit de fumer ici.

Smoking is not permitted here.

- Fumer n'est pas autorisé ici.
- Il n'est pas autorisé de fumer ici.

No visitors are permitted here.

Les visiteurs ne sont pas autorisés ici.

The carriage of bicycles is permitted.

Le transport de vélos est autorisé.

... the maximum that is permitted in Germany.

... le maximum autorisé en Allemagne.

Policemen aren't permitted to drink on duty.

Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service.

Smoking is not permitted in the cinema.

Fumer n'est pas permis au cinéma.

Smoking is not permitted on the train.

Fumer est interdit à bord du train.

- We never would've permitted Tom to do that.
- We never would have permitted Tom to do that.

Nous n'aurions jamais permis à Tom de faire ça.

- I don't think I'm permitted to do that.
- I don't think that I'm permitted to do that.

Je ne pense pas avoir le droit de faire ça.

- Gods may do what cattle may not.
- What is permitted to Jove is not permitted to an ox.

Ce qui est permis à Jupiter n'est pas permis au bœuf.

Spraying is not permitted on an organic field.

La pulvérisation n'est pas autorisée sur un champ biologique.

The teacher permitted the boy to go home.

Le professeur a permis au garçon de rentrer chez lui.

Inhabitants were not permitted to enter the area.

Les habitants n'avaient pas le droit de pénétrer la zone.

If fired upon, you're permitted to return fire.

Si on vous tire dessus, vous avez le droit de riposter.

Flash photography is not permitted beyond this point.

Passé cette limite, il n'est pas permis de prendre des photos avec un flash.

I'm not permitted to discuss that with you.

Je suis pas autorisé à parler de ça avec vous.

- It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
- Inhabitants were not permitted to enter the area.

Les habitants n'avaient pas le droit de pénétrer la zone.

- You aren't permitted to bring dogs into this building.
- You are not permitted to bring dogs into this building.

- Vous n'êtes pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Vous n'êtes pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Vous n'êtes pas autorisés à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Vous n'êtes pas autorisées à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Tu n'es pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Tu n'es pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment.

A question has to come up: is that permitted?

Une question doit se poser: est-ce permis?

My mother permitted me to go to the movies.

- Ma mère m'a autorisée à aller au cinéma.
- Ma mère m'a autorisé à aller au cinéma.

- Smoking is not permitted here.
- Smoking is prohibited here.

Il est interdit de fumer ici.

You aren't permitted to bring dogs into this building.

Vous n'êtes pas autorisé à emmener des chiens dans ce bâtiment.

You are not permitted to bring dogs into this building.

Tu n'es pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment.

Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.

Le mariage homosexuel est permis dans moins de 20% des pays.

- Smoking is not permitted here.
- Smoking is not allowed here.

Fumer n'est pas autorisé ici.

Women are not permitted to drive cars in Saudi Arabia.

Les femmes ne sont pas autorisées à conduire en Arabie Saoudite.

And that permitted Earth to have both a stable axial tilt

qui a permis à la Terre d'avoir une inclinaison axiale stable

It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.

Il n'était pas autorisé que les habitants pénètrent la zone.

He decided that if God didn't exist then everything was permitted.

Il jugeait que si Dieu n'existait pas, alors tout était permis.

In an army no man is permitted to leave without permission.

Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission.

Banned books are books to which free access is not permitted.

Les livres interdits sont des livres dont l'accès libre n'est pas autorisé.

- You are not supposed to smoke here.
- Smoking is not permitted here.

- Fumer n'est pas autorisé ici.
- Il n'est pas autorisé de fumer ici.

I didn't know whether I'd be permitted to do that or not.

Je ne savais pas si j'aurais la permission de le faire ou pas.

- The teacher permitted him to go home.
- The teacher let him go home.

L'instituteur l'autorisa à aller chez lui.

- My mother permitted me to go to the movies.
- My mum let me go to the movies.

- Ma mère m'a autorisée à aller au cinéma.
- Ma mère m'a autorisé à aller au cinéma.

- All that is allowed to Jupiter is not necessarily allowed to an ox.
- The authority that belongs to the lion does not belong to the donkey.
- What is permitted to Jove is not permitted to an ox.

Ce qui est permis à Jupiter n'est pas permis au bœuf.

One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.

Un des avantages de vivre dans une démocratie est que l'on peut dire ce que l'on pense.

- I didn't know whether I'd be allowed to do that or not.
- I didn't know whether I'd be permitted to do that or not.

Je ne savais pas si j'aurais la permission de le faire ou pas.

- Smoking is not permitted here.
- It's not OK to smoke here.
- You can't smoke in here.
- You shouldn't smoke here.
- You're not allowed to smoke here.
- You can't smoke here.

- Il n'est pas autorisé de fumer ici.
- Fumer n'est pas permis ici.
- On ne peut pas fumer ici.

Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.

Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.