Translation of "Duty" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Duty" in a sentence and their spanish translations:

- He evaded his duty.
- She evaded her duty.

Eludió su deber.

It's your duty.

Es tu deber.

It's our duty.

Es nuestro deber.

Duty above all.

El deber por encima de todo.

- I am on duty now.
- I'm on duty now.

- Estoy de guardia ahora.
- Ahora estoy de servicio.

- You must perform your duty.
- You must do your duty.
- You must fulfill your duty.

- Tienes que cumplir con tu deber.
- Debes cumplir con tu deber.

- You must do your duty.
- You must fulfill your duty.

Deberías completar tu tarea.

I'm still on duty.

Todavía estoy de servicio.

Who is on duty?

¿Quién está de guardia?

I'm doing my duty.

- Estoy haciendo mi deber.
- Estoy cumpliendo con mi deber.

He did his duty.

Cumplió con su deber.

He's on sentry duty.

Está de centinela.

He does his duty.

Cumple con su deber.

Tom is on duty.

Tom está de servicio.

Who's on duty today?

¿Quién está de guardia hoy?

We did our duty.

Hicimos nuestro deber.

- Smoking on duty is not allowed.
- Smoking on duty isn't allowed.

Está prohibido fumar en el trabajo.

One must do one's duty.

Uno debe cumplir con su deber.

One should do one's duty.

Uno debe hacer sus obligaciones.

You must perform your duty.

- Tienes que cumplir con tu deber.
- Debes cumplir con tu deber.

Try to fulfill your duty.

Trata de cumplir con tu deber.

The policeman was off duty.

El policía no estaba de servicio.

The policeman is on duty.

El policía está de guardia.

He performed duty at last.

Él al fin completó su deber.

John is on duty today.

John está de servicio hoy.

I only did my duty.

Solo cumplí con mi deber.

It's our duty to help.

Ayudar es nuestra obligación.

I just got off duty.

Estoy fuera de servicio.

Report for duty Monday morning.

Preséntate al servicio el lunes por la mañana.

I consider it my duty.

Lo considero mi deber.

Aren't you on duty tonight?

¿No estás de servicio esta noche?

Voting is a civic duty.

Votar es un deber cívico.

You should carry out your duty.

- Deberías cumplir con tu deber.
- Debería cumplir con su deber.
- Deberían cumplir con su deber.

Duty should come before anything else.

El deber antes que todo.

It's my duty to help you.

Es mi obligación ayudarte.

It is your duty to study.

Estudiar es tu deber.

Every right comes with a duty.

Todo derecho va de la mano de un deber.

She has no sense of duty.

Ella no tiene responsabilidad.

The policeman is now on duty.

El policía está ahora de servicio.

I had to do my duty.

Tenía que hacer mis deberes.

I have to discharge my duty.

Tengo que cumplir con mi obligación.

He is on night duty tonight.

Está noche está de guardia.

Mr Joel is now on duty.

El Sr. Joel está ahora de servicio.

You know that it’s our duty.

Sabes que es nuestro deber.

It's your civic duty to vote.

Votar es tu deber cívico.

My duty is always before me.

Mi deber siempre se antepone a mí.

- It is our duty to obey the law.
- It's our duty to obey the law.

Es nuestro deber obedecer la ley.

Over 200 officers are now on duty.

Más de 200 oficiales están ahora de servicio.

It is our duty to help them.

- Es nuestra obligación ayudarles.
- Es nuestro deber ayudarles.

I never knew about such a duty.

No tenía idea que existiera una obligación así.

It's your duty to finish the job.

- Es tu deber terminar el trabajo.
- Es tu obligación terminar el trabajo.

The guard was on duty all night.

El vigilante estuvo de guardia toda la noche.

Taxes which are called duty, to those

especiales que se llaman aranceles a los

To love our neighbors is our duty.

Amar a nuestros prójimos es nuestro deber.

Can I buy things here duty-free?

¿Puedo hacer compras libres de impuestos acá?

Don't smoke while you are on duty.

No fume cuando esté de servicio.

Tom is a slave to his duty.

Tom es un esclavo del deber.

That is the duty of the police.

Ese es el deber de la policía.

You know that that was our duty.

Sabes que era nuestro deber.

This duty has priority over all others.

Esta tarea tiene prioridad sobre las otras.

In any case, I did my duty.

En todo caso, cumplí con mi deber.

Your duty is to support your family.

Tu deber es mantener a tu familia.

He felt he had done his duty.

Él sintió que había cumplido con su deber.

Tom has a strong sense of duty.

Tom tiene un fuerte sentido del deber.

Tom was on duty at the time.

Tom estaba de servicio en aquel momento.

You all know what your duty is.

Ustedes saben cuál es su obligación.

It is our obligation, it is our duty

es nuestra obligación, es nuestro deber

Start of duty for flight captain Riccarda Tammerle

Inicio de servicio para la capitana de vuelo Riccarda Tammerle

The Hessischer Rundfunk had children's reporters on duty

El Hessischer Rundfunk tenía reporteros para niños de guardia

- He accomplished his mission.
- He did his duty.

Él cumplió con su misión.

A right without a duty is a privilege.

Un derecho sin una obligación es un privilegio.

Somehow, he weaseled himself out of jury duty.

De alguna manera, se escaqueó de su deber como jurado.

It's my duty to protect you from danger.

Es mi deber protegerte del peligro.

The duty chemist is open on Sunday morning.

La farmacia de guardia está abierta los domingos por la mañana.

In any case, I have fulfilled my duty.

En todo caso, cumplí con mi deber.