Translation of "Realised" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Realised" in a sentence and their russian translations:

He successfully realised his dream.

Он удачно осуществил свою мечту.

Tom realised that he was very tired.

Том понял, что очень устал.

Strange that I'd never realised that before.

Странно, что я этого не заметил раньше.

- She realised a month later that she was pregnant.
- A month later she realised that she was pregnant.

Месяц спустя она заметила, что беременна.

Eventually, I realised my videos, kind of by themselves, had changed:

И как-то так само получилось, что все видео, которые я снимаю,

As soon as I realised this, I found it easier to live.

И как только я это понял для себя, мне стало легче жить,

As she arrived at school, she realised that she'd forgotten her chemistry textbook.

Придя в школу, она обнаружила, что забыла учебник по химии.

I realised at some point that the root of my fear was the unknown -

я в какой-то момент осознал, что вот этот мой страх, он появляется из неизвестности,

Fascism and communism as they were realised demonstrate two faces of the same monster.

Фашизм и коммунизм в том виде, в котором они были реализованы, демонстрируют два лика одного монстра.

When he was about to shoot the thirtieth arrow, the archer realised that his quiver was empty.

Собираясь пустить тридцатую стрелу, лучник обнаружил, что колчан пуст.

When Tom saw his reflection in a shop window, he realised how much like his mother he was becoming.

Когда Том увидел своё отражение в витрине, он понял, насколько он становится похожим на свою мать.

"Isn't there any whipped cream for the cake? It tastes only half as good without whipped cream." "Not this time. Grandad forgot it, and we've only just realised." "Wait a minute. I'll just pop over to the Meiers. They're bound to have some they can give us."

«У нас нет взбитых сливок для пирога? Без них лишь вполовину так же вкусно». – «Сейчас нет. Дедушка про них забыл, а мы только теперь вспомнили». – «Подожди-ка, я сбегаю к Майерам. У них наверняка есть сколько-нибудь, чтобы они нам дали».