Translation of "Hiding" in French

0.007 sec.

Examples of using "Hiding" in a sentence and their french translations:

hiding.

Antarctica is hiding but hiding

L'Antarctique se cache mais se cache

We're hiding.

Nous nous cachons.

I'm hiding.

Je me cache.

- What's he hiding?
- What is he hiding?

- Que cache-t-il ?
- Qu'est-ce qu'il cache ?

- You're hiding something.
- You are hiding something.

Tu caches quelque chose.

- He's gone into hiding.
- He went into hiding.

- Il est parti au maquis.
- Il se planque.
- Il se cache.

I'm not hiding.

Je ne me cache pas.

You're hiding something.

- Tu caches quelque chose.
- Vous cachez quelque chose.

I was hiding.

Je me cachais.

Mary was hiding.

Marie se cachait.

You were hiding.

Vous vous cachiez.

Tom is hiding.

Tom se cache.

Where's Tom hiding?

- Où se cache Tom ?
- Où Tom se cache-t-il ?

He's hiding something.

Il est en train de cacher quelque chose.

She's hiding something.

Elle cache quelque chose.

- Where have you been hiding?
- Where were you hiding?

Où te cachais-tu ?

- You must be hiding something.
- You're hiding something, aren't you?

Tu me caches quelque chose, toi.

Tom is hiding something.

Tom cache quelque chose.

What are you hiding?

- Qu'êtes-vous en train de cacher ?
- Qu'es-tu en train de cacher ?

Where are you hiding?

Où te caches-tu ?

I'm not hiding anything.

Je ne cache rien.

Are you hiding something?

Est-ce que tu caches quelque chose ?

What are they hiding?

- Qu'est-ce qu'ils cachent ?
- Que cachent-ils ?
- Qu'est-ce qu'elles cachent ?
- Que cachent-elles ?

Are they hiding something?

- Cachent-ils quelque chose ?
- Cachent-elles quelque chose ?

Is she hiding something?

Cache-t-elle quelque chose ?

Tom is hiding somewhere.

Tom se cache quelque part.

Where were you hiding?

- Où vous cachiez-vous ?
- Où te cachais-tu ?

He's gone into hiding.

Il est parti au maquis.

I'm hiding in Japan.

Je me cache au Japon.

Sami was hiding secrets.

Sami cachait des secrets.

- I know you're hiding something.
- I know that you're hiding something.

- Je sais que tu caches quelque chose.
- Je sais que vous cachez quelque chose.

- I think she's hiding something.
- I think that she's hiding something.

- J'ai l'impression qu'elle cache quelque chose.
- Je pense qu'elle cache quelque chose.

- I think that he's hiding something.
- I think he's hiding something.

- Je pense qu'il cache quelque chose.
- Je pense qu'il dissimule quelque chose.

- Who is hiding behind the curtain?
- Who's hiding behind the curtain?

Qui se cache derrière le rideau ?

With plenty of hiding places.

où les cachettes ne manquent pas.

He's hiding in the closet.

- Il se cache dans le placard.
- Il se cache dans la penderie.

She's hiding in the closet.

- Elle se cache dans le placard.
- Elle se cache dans la penderie.

They're hiding in the closet.

- Ils se cachent dans la penderie.
- Elles se cachent dans la penderie.
- Ils se cachent dans le placard.
- Elles se cachent dans le placard.

They're hiding in the woods.

- Ils se cachent dans les bois.
- Elles se cachent dans les bois.

I know you're hiding something.

- Je sais que tu caches quelque chose.
- Je sais que vous cachez quelque chose.

You're hiding something, aren't you?

Tu me caches quelque chose, toi.

Because they're hiding my forehead.

car elle cache mon front.

Marie's hiding something from me.

Marie me cache quelque chose.

You're hiding something from me.

Vous me cachez quelque chose.

They're hiding something from me.

- Ils me cachent quelque chose.
- Elles me cachent quelque chose.

She's hiding something from me.

Elle me cache quelque chose.

She's hiding something from you.

Elle vous cache quelque chose.

- Tom knows Mary is hiding something.
- Tom knows that Mary is hiding something.

Tom sait que Mary cache quelque chose.

- Why is he hiding under the bed?
- Why is he hiding under this bed?

Pourquoi se cache-t-il sous ce lit ?

That I began to stop hiding.

que j'ai arrêté de me cacher.

It felt like I was hiding.

j'avais l'impression de me cacher,

Is there anything hiding from humanity?

Y a-t-il quelque chose qui se cache de l'humanité?

Someone is hiding in the corner.

Quelqu'un est caché dans le coin.

I wonder where he is hiding.

Je me demande où il se cache.