Translation of "Hessian" in French

0.003 sec.

Examples of using "Hessian" in a sentence and their french translations:

In Hessian Siberia.

En Sibérie de Hesse.

Tom speaks Hessian.

Tom parle le hessois.

The old town is typically Hessian.

La vieille ville est typiquement de Hesse.

Wilder than most of the Hessian forests.

plus sauvage que la plupart des forêts de Hesse.

I applied to the Hessian state police

J'ai postulé auprès de la police d'État de Hesse et également auprès de la

Three weeks after his death, the Hessian

Trois semaines après sa mort, la commissaire aux loups de Hesse

Fruit brandy, grain, liqueur and Hessian whiskey:

Eau-de-vie de fruits, céréales, liqueur et whisky de Hesse:

In Vogelsberg, the Hessian wolf commissioner Susanne Jokisch

À Vogelsberg, la commissaire aux loups de Hesse Susanne Jokisch

We support this financially through the Hessian program

Nous soutenons cela financièrement à travers le programme de Hesse

Not only in Habichtswald, in all Hessian forests

Non seulement dans le Habichtswald, dans toutes les forêts de Hesse,

, the first Hessian constitution was passed in 1820.

, la première constitution de Hesse a été adoptée en 1820.

June 2019, a summer morning in the Hessian Vogelsberg.

Juin 2019, un matin d'été dans le Vogelsberg de Hesse.

She has settled in the north Hessian hill country.

Elle s'est installée dans la région montagneuse du nord de la Hesse.

Sees the existence of the North Hessian shepherds endangered

voit l'existence des bergers de Hesse du Nord en danger

The Hessian "Wartburg", a real feast for the eyes.

la "Wartburg" de Hesse, un vrai régal pour les yeux.

On the Hessian-Lower Saxony border, in Hann. Münden,

À la frontière entre la Hesse et la Basse-Saxe, à Hann. Münden,

Katja Rossi puts the 70 tons softly on Hessian soil.

Katja Rossi dépose les 70 tonnes doucement sur le sol de Hesse.

The beech dominates here, as in most other Hessian forests.

Le hêtre domine ici, comme dans la plupart des autres forêts de Hesse.

Some North Hessian grazing animal owners are at a loss.

certains propriétaires d'animaux de pâturage de la Hesse du Nord sont perdus.

And is it as warm as in the Hessian Ried.

et il fait aussi chaud que dans le Ried de Hesse.

In the parish hall in the Hessian town of Bobenhausen, men

dans la salle paroissiale de la ville de Bobenhausen en Hesse, des hommes

We are traveling with Timo in the Hessian town of Spessart.

Nous voyageons avec Timo dans la ville hesse de Spessart.

It should have structure, because the forest in the Hessian Ried

Il doit avoir une structure, car la forêt du Ried de Hesse

At the gate: a reinforcement team from the Hessian state police.

À la porte: une équipe de renfort de la police d'État de Hesse.

The Hahn brothers have to go to the apron. Short agreement in Hessian.

Les frères Hahn doivent aller au tablier. Bref accord en Hesse.

Here comes the brand new A380, for the first time on Hessian soil.

Voici le tout nouvel A380, pour la première fois sur le sol de Hesse.

Spruce wood have been felled since 2018 , in the Hessian state forest alone.

bois d'épicéa endommagé ont été abattus depuis 2018 , rien que dans la forêt domaniale de Hesse.

Far too low for large parts of the forests in the Hessian Ried.

bien trop bas pour de grandes parties des forêts du Ried de Hesse.

His job, winning the lottery, says the Hessian from Otzberg in the Odenwald.

Son travail, gagner à la loterie, dit le Hesse d'Otzberg dans l'Odenwald.