Translation of "Whiskey" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Whiskey" in a sentence and their spanish translations:

He deals in whiskey.

Él vende whisky.

Do you drink whiskey?

¿Bebes whisky?

How is whiskey made?

¿Cómo se hace el whisky?

What's your favorite Irish whiskey?

¿Cuál es tu whisky irlandés favorito?

I have a bottle of whiskey.

- Tengo una botella de whisky.
- Tengo una botella de güisqui.

Whiskey goes very well with tea.

El whisky queda muy bien con el té.

Tom drank a shot of whiskey.

Tom se bebió un chupito de güisqui.

I'll trade for backstage passes and whiskey."

Lo cambio por pases backstage y whisky".

There's a little whiskey in this bottle.

- Hay un poco de güisqui en esta botella.
- Hay un poco de whisky en esta botella.

- This whisky is too strong.
- This whiskey is too strong.

Este whisky es demasiado fuerte.

Tom smuggled a bottle of whiskey into Mary's hospital room.

Tom metió de contrabando una botella de whisky a la habitación de Mary en el hospital.

That is the rest of the whiskey in the bottle.

Queda un concho de whisky en esta botella.

Even more so, the warning signs on gin and whiskey ads

Es más, estos carteles que veis en los anuncios de ginebra o whisky

Do you want your whiskey straight or should I mix it with water?

¿Quiere whisky puro o lo mezclo con agua?

The video shows him chugging an entire bottle of whiskey (God rest his soul).

El vídeo lo muestra tragándose una botella entera de whiskey (Dios salve su alma).

It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.

- Es cincuenta-cincuenta si beber sake o whisky; demasiado de cualquiera de ellos resulta igualmente en una juerga con borrachera.
- Es una tirada al azar si beber sake o wisky; demasiado de cualquiera de ellos resulta igualmente en una celebración de borrachera.

- I hope to contact other Esperantists through the radio, as I'm a radio amateur. My call sign is F5NQW.
- I hope to contact other Esperantists through the radio, as I'm a radio amateur. My call sign is Foxtrot-Five-November-Quebec-Whiskey.

Espero ponerme en contacto con otros esperantistas por la radio, porque soy un radioaficionado. Mi número es F5NQW.