Translation of "Hardest" in French

0.006 sec.

Examples of using "Hardest" in a sentence and their french translations:

That's the hardest part.

- C'est la partie la plus dure.
- C'est la partie la plus difficile.

This is the hardest question.

C'est la question la plus difficile.

"Yes, it was the hardest decision,

« Oui, c'était la décision la plus difficile,

The first step is the hardest.

Le premier pas est le plus difficile.

He works hardest in his class.

Il est celui qui travaille le plus dur dans sa classe.

He studies hardest of all the students.

De tous les étudiants, c'est lui qui étudie le plus dur.

The first step is always the hardest.

C'est le premier pas qui compte.

The hardest thing is to stay strong.

Le plus dur reste à faire.

The first time is always the hardest.

La première fois est toujours la plus difficile.

Technical vocabulary is the hardest to translate.

Le vocabulaire technique est le plus dur à traduire.

What hit me the hardest at that time

Mais ce qui m'a le plus profondément marqué,

I think the hardest thing is facilitating conversations

Le plus dur est de faciliter les conversations

This is the hardest thing I've ever done.

C'est la chose la plus dure que j'ai jamais faite.

That was the hardest job of my life.

- Ce fut la tâche la plus difficile de ma vie.
- Ça a été la tâche la plus difficile de ma vie.

The hardest victory is the victory over self.

La victoire la plus dure est la victoire sur soi-même.

- It's like the hardest button to press ever

- C'est comme le plus dur bouton pour appuyer sur

And you know what the hardest thing is,

et vous savez ce que la chose la plus difficile est,

After all, it's the hardest, longest, most ambitious trip

C'est le voyage le plus long, le plus dur et le plus ambitieux,

Tooth enamel is the hardest substance in your body.

L'émail des dents est la substance la plus dure de ton corps.

That was the hardest part of this speech to practice,

C'était le segment de ce discours le plus difficile à pratiquer !

And that move marked the end of the hardest climbing.

et ceci a clôturé mon ascension la plus difficile.

Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.

Les compagnies de la liste Fortune 500 furent les plus durement touchées par la récente législation.

Of all the languages I've studied, French was the hardest.

De toutes les langues que j'ai étudiées, le français était la plus difficile.

The hardest part of learning Chinese is the Chinese characters.

Les caractères chinois sont la partie la plus difficile de l'apprentissage du chinois.

She works by far the hardest of anyone in my office.

Elle est de loin celle qui travaille le plus dur dans mon entreprise.

At the station, I had the hardest time finding my ticket.

À la gare, j'ai eu le plus grand mal à trouver mon billet.

That was the hardest thing I ever did in my life.

C'est la chose la plus difficile que j'aie jamais faite au cours de ma vie.

Sometimes the hardest thing and the right thing are the same thing.

Parfois, la chose la plus difficile et la chose la meilleure sont une même chose.

The hardest university exam of my life is coming up: fluid mechanics.

L'examen universitaire le plus difficile de ma vie approche : mécanique des fluides.

- The first step is the hardest.
- The first step is the most difficult.

Le premier pas est le plus difficile.

To give up smoking was the hardest thing I've done in my life.

Arrêter de fumer a été la chose la plus difficile que j'ai entreprise dans ma vie.

The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...

Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours…

The outcome of the upcoming election will be the hardest ever to predict.

L'issue de l'élection à venir sera la plus difficile à prédire.

The hardest part of learning a language is knowing the vocabulary by heart.

Le plus difficile pour apprendre une langue est de connaître le vocabulaire par cœur.

The hardest thing to do is watch the one you love love somebody else.

La chose la plus difficile, c'est de regarder la personne qu'on aime aimer quelqu'un d'autre.

The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn.

La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler.

But the hardest part is yet to come: this really steep part over a pretty narrow ridge.

Mais le plus difficile reste à venir: cette partie très raide sur une crête assez étroite.

- He works hard to support his aged mother.
- He's working his hardest to support his aging mother.

Il travaille dur pour aider sa mère âgée.

- A good medicine tastes bitter.
- Good medicine tastes bitter.
- The advice you find the hardest to take is often the most useful.

Un bon médicament a mauvais goût.

- I had great difficulty in finding my ticket at the station.
- At the station, I had the hardest time finding my ticket.

À la gare, j'ai eu le plus grand mal à trouver mon billet.

The proof of the futility of harsh drug laws is this: in the country that has come down the hardest on drugs and drug users, spending billions of dollars in a decades-long war on drugs, there have never been so many drug addicts.

La preuve que la criminalisation des drogues ne fonctionne pas, c'est que dans le pays qui les a le plus criminalisées et qui a dépensé des centaines de milliards de dollars pour lutter contre les drogues depuis des décennies, il n'y a jamais eu autant de drogués.