Translation of "Grass" in French

0.025 sec.

Examples of using "Grass" in a sentence and their french translations:

Grass grew.

L'herbe a poussé.

- Horses eat grass.
- The horses eat grass.

Les chevaux mangent de l'herbe.

- The cows are eating grass.
- Cows eat grass.

- Les vaches sont en train de manger de l'herbe.
- Les vaches paissent.

- Keep off the grass.
- Keep off the grass!

- Pelouse interdite.
- Ne pas marcher sur la pelouse.
- Ne pas marcher dans l'herbe.

Or cut grass.

ou tondaient la pelouse.

Cows eat grass.

Les vaches se nourrissent d'herbe.

Horses eat grass.

Les chevaux mangent de l'herbe.

Sheep eat grass.

Les moutons mangent de l'herbe.

Grass tastes bitter.

L'herbe a un goût amer.

Elephants eat grass.

Les éléphants mangent de l'herbe.

- Don't walk on the grass.
- Don't walk on the grass!

Ne marchez pas sur la pelouse.

Cattle feed on grass.

Le bétail se nourrit d'herbe.

Don't touch the grass.

Ne touchez pas l'herbe.

Keep off the grass.

Pelouse interdite.

Cows live on grass.

Les vaches vivent sur l'herbe.

The grass needs cutting.

L'herbe a besoin d'être coupée.

Keep off the grass!

Ne marchez pas sur la pelouse !

Sheep feed on grass.

Les moutons mangent de l'herbe.

The grass is green.

L'herbe est verte.

Stay off the grass.

Ne marche pas sur l'herbe.

The cow eats grass.

La vache mange de l'herbe.

- He was lying on the grass.
- He lay in the grass.

Il était étendu sur l'herbe.

Pandas feed on bamboo grass.

Les pandas se nourrissent de bambous.

Green is associated with grass.

Le vert est associé à l'herbe.

Let's sit on the grass.

Asseyons-nous sur l'herbe.

Don't walk on the grass.

Ne marchez pas sur la pelouse.

Don't trample on the grass.

Ne marche pas sur l'herbe.

The cows are eating grass.

Les vaches sont en train de manger de l'herbe.

My dog sometimes eats grass.

Mon chien mange parfois de l'herbe.

I'm lying on the grass.

- Je suis allongé dans l'herbe.
- Je suis allongée dans l'herbe.

We lay on the grass.

- Nous nous sommes allongés dans l'herbe.
- Nous pondons sur l'herbe.

These animals feed on grass.

Ces animaux se nourrissent d'herbe.

We lie in the grass.

Nous sommes allongés dans l'herbe.

The horses eat the grass.

Les chevaux mangent de l'herbe.

The grass isn't green enough.

L'herbe n'est pas assez verte.

We lunched on the grass.

Nous déjeunâmes sur l'herbe.

We sat on the grass.

- Nous nous sommes assis sur l'herbe.
- Nous nous sommes assises sur l'herbe.
- Nous nous assîmes sur l'herbe.

Stephen is cutting the grass.

Stéphane tond le gazon.

Don't walk on the grass!

Ne marche pas sur la pelouse !

- Please do not walk on the grass.
- Please don't walk on the grass.

Veuillez ne pas marcher sur la pelouse.

- There is no grass on the moon.
- There's no grass on the moon.

Il n'y a pas d'herbe dans la Lune.

The smell of freshly cut grass,

L'odeur de l'herbe fraîchement coupée,

Let's sit here on the grass.

Asseyons-nous ici sur l'herbe.

Kyoko is lying on the grass.

Kyoko est allongée dans l'herbe.

She laid herself on the grass.

Elle s'allongea sur l'herbe.

There is frost on the grass.

Il y a du givre sur le gazon.

He lay down on the grass.

Il se coucha sur l'herbe.

Tom is lying on the grass.

Tom est allongé dans l'herbe.

He was lying on the grass.

Il était étendu sur l'herbe.

I laid myself on the grass.

Je me suis étendu sur l'herbe.

- You're a dobber!
- You're a grass!

Tu es un cafard !

You like laying on the grass.

Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe.