Translation of "Finest" in French

0.003 sec.

Examples of using "Finest" in a sentence and their french translations:

America at its finest.

L'Amérique dans toute sa splendeur.

And one of our finest exports.

et un de nos « produits d'exportation » les plus élégants.

Hippogriff hooves make the finest gelatin.

Les sabots d'hippogriffes font la meilleure gélatine.

We have the smallest but finest fairground

Nous avons le plus petit mais le plus beau parc des expositions

The finest wines are those from France.

Les meilleurs vins sont français.

One of your finest storytellers was born:

l'un de nos meilleurs narrateurs est né :

This cake is made of the finest ingredients.

Ce gâteau est fait des meilleurs ingrédients.

Fitted together with a precision better than the finest watch,

assemblée avec une précision supérieure à celle des meilleures montres,

Since 2010, the team at Napoleon-Souvenirs.com  has offered the finest quality gifts and souvenirs  

Depuis 2010, l'équipe de Napoleon-Souvenirs.com propose des cadeaux et des souvenirs de la plus haute qualité

Since 2010, the team at Napoleon-Souvenirs.com has offered the finest quality gifts and souvenirs

Depuis 2010, l'équipe de Napoleon-Souvenirs.com propose des cadeaux et des souvenirs de la plus haute qualité

The finest words in the world are only vain sounds, if you cannot comprehend them.

Les plus beaux mots du monde ne sont que de vains sons, si on ne les comprend pas.

It is dull for me, grandmother, to sit idly hour by hour. My hands want work to do. Go, therefore, and buy me some flax, the best and finest to be found anywhere, and at least I can spin.

C'est ennuyeux pour moi, Grand-mère, d'être assise à ne rien faire, heure après heure. Mes mains réclament du travail à faire. Va, en conséquence, m'acheter du lin, le meilleur et le plus fin qui puisse se trouver et au moins je pourrai filer !