Translation of "Drunken" in French

0.004 sec.

Examples of using "Drunken" in a sentence and their french translations:

He was punished for drunken driving.

Il a été condamné pour conduite en état d'ivresse.

Drunken driving is a serious problem.

La conduite sous l'influence de l'alcool est un grave problème.

The policeman arrested him for drunken driving.

Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse.

A drunken man was sleeping on the bench.

Un homme ivre dormait allongé sur le banc.

The drunken sailors wrecked havoc inside the bar.

Les marins ivres ont fait des ravages dans le bar.

The drunken man awoke to find himself in prison.

L'homme en état d'ébriété se trouva en prison en se réveillant.

Tom has a history of arrests for drunken driving.

Tom n'en est pas à sa première arrestation pour conduite en état d'ébriété.

He beat on a drunken man with his stick.

Il frappa un ivrogne de son bâton.

Our city police have a new campaign targeting drunken driving.

Notre police municipale conduit une nouvelle campagne ciblant la conduite en état d'ivresse.

The drunken men made derogatory remarks toward the women in the club.

- L'ivrogne fit des remarques désobligeantes à l'égard des femmes du cercle.
- L'ivrogne a fait des remarques désobligeantes à l'égard des femmes du cercle.

- Drunken driving is a serious problem.
- Drunk driving is a serious problem.

La conduite sous l'influence de l'alcool est un grave problème.

I have drunken deep of joy, and I will taste no other wine tonight.

Je me suis profondément enivré de joie, et je ne goûterai pas d'autre vin ce soir.

Tom was charged with drunken driving after he was involved in a car accident in Boston.

Tom a été accusé de conduite en état d'ébriété après avoir été impliqué dans un accident de voiture à Boston.

Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"

Juste avant le mariage le père qui était saoul avait crié au fiancé: "Je ne laisserai pas ma fille dans les mains d'un étranger!".

- Tom has been convicted of drunken driving twice in the last four years.
- Tom has been convicted of drunk driving twice in the last four years.

Tom a été condamné pour conduite en état d'ivresse à deux reprises au cours des quatre dernières années.

I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.

J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.