Translation of "Driving" in French

0.011 sec.

Examples of using "Driving" in a sentence and their french translations:

- Tom continued driving.
- Tom kept driving.

- Tom a continué à conduire.
- Tom a continué à rouler.

Keep driving.

- Continue à rouler !
- Continuez à rouler !

I'm driving.

Je suis en train de conduire.

No driving license means ...? - No apron driving license.

Pas de permis de conduire signifie ...? - Pas de permis de conduire de tablier.

- I'm driving.
- I'm driving a car.
- I drive.

- Je suis en train de conduire.
- Je conduis.
- Je conduis une voiture.

I'm driving 'em signups, I'm driving 'em revenue,

Je les conduis, Je suis en train de générer des revenus,

Yes, i'm driving.

Oui, je conduis.

Driving relaxes me.

Conduire me détend.

Tom is driving.

- Tom est en train de conduire.
- Tom conduit.

Tom started driving.

Tom a commencé à conduire.

Who was driving?

Qui était au volant?

I hate driving.

Je déteste conduire.

I was driving.

Je conduisais.

Tom kept driving.

- Tom a continué à conduire.
- Tom a continué à rouler.
- Tom continuait à conduire.
- Tom continuait à rouler.

Yanni started driving.

- Yanni commença à conduire.
- Yanni commençait à conduire.

- It's driving me crazy.
- This is driving me crazy.

- Ça me rend fou.
- Ça me rend dingue.
- Ça me rend folle.

- It's driving me crazy.
- It is driving me crazy.

- Ça me rend fou.
- Ça me rend dingue.

- Tom is driving me crazy.
- Tom is driving me nuts.

- Tom me rend fou.
- Tom me rend folle.

- We took turns with the driving.
- We took turns driving.

Nous nous sommes relayés pour conduire.

Careless driving causes accidents.

Une conduite imprudente génère des accidents.

Careful driving prevents accidents.

Une conduite prudente évite les accidents.

You're driving too fast.

Tu conduis trop vite.

- Drive on.
- Keep driving.

- Avance !
- Avancez !
- Continue à rouler !
- Continuez à rouler !

I'm not driving anywhere.

Je ne vais nulle part avec ma voiture.

I'm driving a car.

Je conduis une voiture.

It's driving me crazy.

Ça me rend dingue.

She's driving me crazy.

Elle me rend fou.

What is driving her?

Qu'est ce qui l'intéresse ?

What is driving them?

Qu'est ce qui l'intéresse ?

He's driving me crazy.

- Il me rend fou.
- Il me rend dingue.
- Il me rend folle.

- I'm driving.
- I drive.

Je conduis.

I don't like driving.

Je n'aime pas conduire.

Sami was driving alone.

Sami conduisait seul.

We took turns driving.

Nous nous sommes relayés pour conduire.

Do you like driving?

- Aimez-vous conduire ?
- Est-ce que tu aimes conduire ?

That are driving conversions

qui génèrent des conversions

- He already has his driving licence.
- He has already got his driving licence.
- He's already got his driving licence.

Il a déjà son permis de conduire.

- Drunken driving is a serious problem.
- Drunk driving is a serious problem.

La conduite sous l'influence de l'alcool est un grave problème.

- He drives me crazy.
- He's driving me crazy.
- She's driving me crazy.

- Il me rend chèvre.
- Il me rend fou.
- Il me rend dingue.

- You're driving me crazy.
- You're driving me nuts.
- You drive me crazy.

- Tu me rends dingue.
- Vous me rendez fou.

- The noise is driving me crazy.
- This noise is driving me crazy.

Ce bruit me rend nerveux.

What's inside, what's driving them -

qu'est-ce qu'il y a à l'intérieur, qu'est-ce qui les motive -

Speed and text while driving,

roulent vite et envoient des SMS en conduisant,

From driving on the highway,

récoltées en conduisant sur la voie rapide,

An old woman is driving

Une vieille femme conduit

Driving too fast is dangerous.

Conduire trop vite est dangereux.

Dangerous driving should be punished.

Les conduites dangereuses devraient être punies.

He is bad at driving.

- C'est un mauvais conducteur.
- Il est nul en conduite.

I am driving a truck.

Je conduis un camion.

Tom was driving the bus.

Tom conduisait le bus.

I was walking, not driving.

Je ne conduisais pas, je marchais.

He is good at driving.

- C'est un bon conducteur.
- Il est bon conducteur.

Mileage varies with driving conditions.

Le kilométrage varie selon les conditions de conduite.

I failed the driving test.

J'ai raté le permis.

My daughter's driving me crazy.

Ma fille me rend dingue.

You must take care driving.

Faites attention à la circulation.

This is driving me crazy.

- Ça me rend fou.
- Ça me rend folle.

While driving, mind the potholes.

En voiture, faites attention aux nid-de-poules.

Tom doesn't even like driving.

Tom n'aime même pas conduire.

She was driving the car.

Elle conduisait la voiture.

You're driving like a maniac!

Vous conduisez comme un taré !

I lost my driving license.

J'ai perdu mon permis de conduire.

He is driving very fast.

Il roule très vite.

What are you driving at?

Où voulez-vous en venir ?

That's what's driving me crazy.

- C'est ce qui me rend fou.
- C'est ce qui me rend folle.

You have no driving experience.

- Vous n'avez aucune expérience de la conduite.
- Tu n'as aucune expérience de la conduite.

It was driving me crazy.

Il me rendait fou.

- Who drove?
- Who was driving?

Qui était au volant?

Tom is driving me mad.

- Tom me rend fou.
- Tom me rend folle.

Tom is driving too fast.

Tom conduit trop vite.

You were driving too fast.

Tu conduis trop vite.

I'm driving to Boston tomorrow.

On viendra à Boston demain.

- Carol is driving a rent-a-car.
- Carole is driving a rental car.

Carole conduit une voiture de location.

- I am used to driving a truck.
- I'm used to driving a truck.

- Je suis habitué à conduire un camion.
- Je suis habituée à conduire un camion.