Translation of "Bench" in French

0.012 sec.

Examples of using "Bench" in a sentence and their french translations:

On a bench.

sur un banc.

- She sat on the bench.
- She is sitting on the bench.
- She's sitting on the bench.
- She sat on a bench.

Elle est assise sur le banc.

The bench used for a bench press is usually level.

Le banc utilisé pour l'haltérophilie est d'ordinaire horizontal.

Sit on the bench.

Asseyez-vous sur le banc.

The bench is wooden.

Le banc est en bois.

- Let's sit down on the bench.
- Let's sit on the bench.

Asseyons-nous sur le banc !

- She is sitting on the bench.
- She's sitting on the bench.

Elle est assise sur le banc.

Sit down on the bench.

Asseyez-vous sur le banc.

Let's sit on the bench.

Asseyons-nous sur ce banc.

Where is the nearest bench?

Où est le banc le plus proche ?

He sat on the bench.

Il s'assit sur le banc.

He sits on the bench.

Il est assis sur le banc.

He's sitting on the bench.

Il est assis sur le banc.

Don't sit on that bench.

Ne vous asseyez pas sur ce banc.

Sami sat on a bench.

Sami s'assit sur un banc.

He sleeps on the bench.

Il dort sur le banc.

- There is a bench under the tree.
- Under the tree is a bench.

Il y a un banc sous l'arbre.

He is lying on the bench.

Il est allongé sur le banc.

He sat down on the bench.

Il s'assit sur le banc.

She is sitting on the bench.

Elle est assise sur un banc.

Let's sit down on that bench.

Asseyons-nous sur ce banc.

The books are on the bench.

Les livres sont sur le banc.

I slept on a park bench.

J'ai dormi sur un banc dans un parc.

Tom slept on the park bench.

Tom a dormi sur un banc du parc.

Tom slept on a park bench.

Tom dormit sur un banc du parc.

I dozed on a park bench.

Je me suis assoupi sur un banc dans un parc.

Under the tree is a bench.

Il y a un banc sous l'arbre.

There is a bench on the balcony.

- Un banc se trouve sur le balcon.
- Il y a un banc sur le balcon.

Meg and Ken sat on the bench.

Meg et Ken se sont assis sur le banc.

Why did you paint the bench red?

- Pourquoi as-tu peint le banc en rouge ?
- Pourquoi avez-vous peint le banc en rouge ?

He is still sitting on the bench.

- Il est toujours assis sur le banc.
- Il est encore assis sur le banc.

The bench is there too, isn't it?

Le banc est aussi là, non ?

Someone forgot a bag on the bench.

Quelqu'un a oublié un sac sur le banc.

There is a bench under the tree.

Il y a un banc sous l'arbre.

Who before I had gotten on the bench

Avant que j'arrive au tribunal,

Sacks and bags are hidden behind a bench.

Des sacs et des sacs sont cachés derrière un banc.

We sat on a bench in the park.

Nous étions assis sur un banc dans le parc.

He and his friend sat on the bench.

Son ami et lui s'assirent sur le banc.

A drunken man was sleeping on the bench.

Un homme ivre dormait allongé sur le banc.

Somebody has left his bag on the bench.

Quelqu'un a oublié un sac sur le banc.

Tom made room for Mary on the bench.

Tom fit de la place pour Marie sur le banc.

They sat on a bench in the park.

- Ils étaient assis sur un banc dans le parc.
- Ils s'assirent sur un banc dans le parc.

The man on the bench was obviously dead.

L'homme sur le banc était manifestement mort.

Tom and Mary sat on a park bench.

Thomas et Marie étaient assis sur un banc de parc.

Tom and Mary sat on the park bench.

Tom et Marie se sont assis sur le banc du parc.

The two men sitting on the bench were Americans.

Les deux hommes assis sur le banc étaient américains.

They sat on the bench, looking at the moon.

Ils se sont assis sur le banc, et regardaient la lune.

Tom saw Mary sitting alone on a park bench.

Tom vit Mary assise toute seule sur un banc du parc.

He was sitting on a bench with his friend.

Son ami et lui s'assirent sur le banc.

Does the dog under the bench belong to you?

Est-ce que le chien en dessous du banc vous appartient ?

We found Tom drunk sleeping on a park bench.

Nous avons trouvé Tom saoul, dormant sur un banc du parc.

He sat on a bench and smoked a cigarette.

Il s'est assis sur un banc et a fumé une cigarette.

He calmly walked over to the bench subbed his player

Il s'est dirigé calmement vers le banc, a fait rentrer un joueur,

Some students were sitting on the bench and having lunch.

Quelques étudiants déjeunaient assis sur le banc.

There is a bench in front of the train station.

Il y a un banc devant la gare.

He was sitting on a bench with his eyes closed.

Il était assis sur le banc, les yeux fermés.

I saw a young couple cuddling on a park bench.

J'ai vu un jeune couple s'enlacer sur un banc du parc.

- Please go to the bank.
- Please go to the bench.

S'il te plait, va à la banque.

He became sick and they laid him on a bench.

Il s'est trouvé mal et ils l'ont allongé sur un banc.

On a bench in front of the house in the dark,

sur le banc devant la maison, dans le noir.

That I carried with me to the Newark Municipal Court bench.

que j'ai apportée avec moi au tribunal municipal de Newark.

Was greater than my fear of appearing vulnerable on the bench,

était plus important que ma peur de paraître vulnérable au tribunal,

She stops briefly at the bench next to the Leisbach Bridge.

Elle s'arrête brièvement sur le banc à côté du pont Leisbach.

He woke up to find himself lying on a park bench.

En se levant, il se trouva étendu sur un banc public.

Lie on the bench for a while with your eyes closed.

Allonge-toi sur le banc pour quelques instants avec les yeux fermés.

The old man sat on the bench with his eyes closed.

Le vieil homme était assis sur un banc, les yeux fermés.

For example, an old guy sat on a bench in the park

Par exemple, un vieil homme s'est assis sur un banc dans le parc

There she is sitting at the mill on the bench! Hello there!

voilà assise au moulin sur le banc! Bonjour!