Translation of "Darker" in French

0.005 sec.

Examples of using "Darker" in a sentence and their french translations:

- It is getting darker and darker.
- It's getting darker and darker.

Il fait de plus en plus sombre.

It's getting darker and darker.

- Il fait de plus en plus sombre.
- Il fait de plus en plus noir.

The sky grew darker and darker.

- Le ciel devenait de plus en plus sombre.
- Le ciel s'assombrit de plus en plus.
- Le ciel s'est assombri de plus en plus.

The sky became darker and darker.

Le ciel devint de plus en plus sombre.

As time went on, the sky grew darker and darker.

Au fur et à mesure que le temps passait, le ciel devenait de plus en plus sombre.

A darker skin tone.

La peau plus foncée.

Definitely getting darker now.

Le jour commence à tomber.

The darker the area,

plus la zone est sombre,

The sky's getting darker.

Le ciel s'assombrit.

The darker the flour is.

plus la farine est foncée.

The clouds are getting darker.

Les nuages deviennent plus noirs.

It's getting darker outside now.

Le temps commence à s'obscurcir.

The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.

Le ciel devenait de plus en plus sombre et le vent de plus en plus violent.

Must have a darker skin tone."

doivent avoir la peau plus foncée. »

It's getting darker little by little.

Ça s'obscurcit peu à peu.

Disguises a much darker reality for young people

dissimule une réalité plus sombre pour les jeunes :

With a wood glaze, maybe a little darker.

avec une teinture pour bois, peut-être un peu plus foncée.

Its grains are darker than those of wheat.

Ses grains sont plus foncés que ceux du blé.

It is getting darker. It may rain soon.

Il se fait plus sombre. Peut-être va-t-il bientôt pleuvoir.

The darker the country, the more people there

Plus les zones sont foncées,

- The sky turned dark.
- The sky's getting darker.

Le ciel s'assombrit.

But on darker nights... a sixth sense takes over.

Mais lors des nuits sombres... un sixième sens prend le relais.

A little bit darker as we see these disasters

un peu plus sombre alors que nous voyons ces catastrophes

The clouds are getting darker; it's going to rain.

Les nuages s'assombrissent, il va pleuvoir.

This color is a bit darker than that one.

Cette couleur est un peu plus sombre que celle-ci.

Colorism, the discrimination of those with a darker skin tone,

le colorisme, la discrimination de ceux qui ont la peau plus foncée,

But if you were darker than a brown paper bag,

Mais si vous étiez plus foncé,

The darker it gets, the higher the risk of falling.

Plus il fait sombre, plus les chances de tomber sont élevées.

Definitely getting darker now. I need to think about making camp somewhere.

Le jour commence à tomber. Il faut penser à se trouver un campement.

On the open plains, each night brings a different challenge. The African savanna is getting darker.

Dans les plaines ouvertes, chaque nuit génère une nouvelle épreuve. La savane africaine s'assombrit.