Translation of "Crow" in French

0.066 sec.

Examples of using "Crow" in a sentence and their french translations:

- The crow cawed loudly.
- The crow was cawing loudly.

La corneille jacassait bruyamment.

The crow flew away.

Le corbeau s'est envolé.

The crow spread his wings.

Le corbeau a ouvert ses ailes.

One crow doesn't peck another's eye.

Le corbeau ne crève pas l'œil du corbeau.

A crow is as black as coal.

Le corbeau est aussi noir que du charbon.

The bird on the roof is a crow.

Cet oiseau sur le toit est une corneille.

Hens must not crow louder than the cock.

Il ne faut pas que les poules chantent plus fort que le coq.

And it’s called the Krákumál, ‘The Song of the Crow’.

Et ça s'appelle le Krákumál, «Le chant du corbeau».

That's neither a crow nor a raven, but a magpie.

Ceci n'est ni corneille ni corbeau, c'est une pie.

To the crow family belong the raven, the rook and the magpie.

À la famille des corbeaux appartiennent le corbeau proprement dit, la corneille et la pie.

- I have a bone to pick with you.
- I have a crow to pluck with you.

On a un compte à régler.

- A dog does not eat a dog.
- One crow doesn't peck another's eye.
- A wolf doesn't bite a wolf.

Les loups ne se mangent pas entre eux.

This about the lexicon, stubbornness, the broad beans, the raven and the goat. Everyone thinks that only their beans cook well. The crow, for some people, is a goat, even if they see it fly away. It's like you said.

Ceci est à propos du lexique, de l'entêtement, des fèves, du corbeau et de la chèvre. Chacun pense que seules ses fèves cuisent bien. Le corbeau, pour certains, est une chèvre, même s'ils le voient s'envoler. C'est comme tu l'as dit.