Translation of "Doesn't" in French

0.009 sec.

Examples of using "Doesn't" in a sentence and their french translations:

- That doesn't count.
- This doesn't count.
- It doesn't count.

Ça ne compte pas.

- It doesn't matter.
- It doesn't matter!

- Ce n'est pas grave.
- Ça ne fait rien.
- Il n'importe pas.
- Cela n'a aucune importance.
- Cela ne fait rien.

- This doesn't work!
- This doesn't work.

- Ça ne va pas !
- Ça ne fonctionne pas !
- Ça ne marche pas !

Doesn't matter.

Ça ne fait rien !

Doesn't work.

Ne fonctionne pas

- He doesn't tell lies.
- He doesn't lie.

Il ne ment pas.

- Tom doesn't like math.
- Tom doesn't like maths.
- Tom doesn't like mathematics.

Tom n'aime pas les mathématiques.

- It doesn't surprise me.
- That doesn't surprise me.
- This doesn't surprise me.

- Ça ne me surprend pas.
- Cela ne me surprend pas.

- Tom doesn't understand this.
- Tom doesn't get this.
- Tom doesn't understand that.

Tom ne comprends pas ça.

- Tom doesn't like this.
- Tom doesn't like it.
- Tom doesn't like that.

Tom n'aime pas ça.

- That doesn't make sense.
- That doesn't add up.
- This doesn't make sense.
- It doesn't make any sense.

Ça n'a pas de sens.

That doesn't happen because it doesn't actually work.

Cela n'arrive pas parce que cela ne fonctionne pas réellement.

- She doesn't like soccer.
- She doesn't like football.

- Elle n'aime pas le football.
- Elle n’aime pas le football.

- He doesn't like coffee.
- She doesn't like coffee.

Il n'aime pas le café.

- He doesn't mince words.
- She doesn't mince words.

Elle ne mâche pas ses mots.

- My telephone doesn't work.
- My phone doesn't work.

Mon téléphone ne fonctionne pas.

- He doesn't drink anymore.
- She doesn't drink anymore.

- Il ne boit plus.
- Elle ne boit plus.

- Tom doesn't understand this.
- Tom doesn't understand that.

Tom ne comprends pas ça.

Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.

Susie ne parle pas japonais, et Tom non plus.

- Pedro doesn't speak Russian.
- Peter doesn't speak Russian.

Pierre ne parle pas le russe.

- The television doesn't work.
- The TV doesn't work.

- Le téléviseur ne fonctionne pas.
- La télévision ne fonctionne pas.

- His opinion doesn't count.
- Your opinion doesn't matter.

Son avis n'a pas d'importance.

- It doesn't mean anything!
- It doesn't mean anything.

Ça veut rien dire !

- He doesn't know me.
- She doesn't know me.

Il ne me connaît pas.

- This work doesn't pay.
- This job doesn't pay.

Ce boulot ne paie pas.

- It doesn't surprise me.
- This doesn't surprise me.

Ça ne me surprend pas.

- Tom doesn't like me.
- Tom doesn't love me.

Tom ne m'aime pas.

- Tom doesn't have children.
- Tom doesn't have kids.

Tom n'a pas d'enfants.

- This doesn't feel right.
- This doesn't sound right.

Ça ne semble pas correct.

- This doesn't concern us.
- That doesn't concern us.

- Ceci ne nous concerne pas.
- Ça ne nous concerne pas.

- It doesn't surprise me.
- That doesn't surprise me.

Cela ne me surprend pas.

- This doesn't sound right.
- This doesn't look right.

Ça ne semble pas correct.

- It doesn't seem fair.
- That doesn't seem fair.

Ça n'a pas l'air juste.

- Mary doesn't like me.
- Mary doesn't love me.

Mary ne m'aime pas.

- Tom doesn't believe it.
- Tom doesn't buy it.

Tom ne le croit pas.

- He doesn't understand you.
- She doesn't understand you.

- Elle ne te comprend pas.
- Elle ne vous comprend pas.
- Il ne te comprend pas.
- Il ne vous comprend pas.

- She doesn't like soccer.
- He doesn't like football.

- Elle n'aime pas le football.
- Elle n’aime pas le football.

- It doesn't cost anything.
- It doesn't cost much.

- Ça ne coûte rien.
- Ça ne mange pas de pain !

- The heating doesn't work.
- The heater doesn't work.

- Le chauffage ne fonctionne pas.
- Le chauffage ne marche pas.

- He doesn't love anyone.
- She doesn't love anyone.

Elle n'aime personne.

- Doesn't it bother you?
- Doesn't that bother you?

Ça ne te dérange pas ?

- Tom doesn't do drugs.
- Tom doesn't use drugs.

Tom ne se drogue pas.

- It doesn't work yet.
- It still doesn't work.

Ça ne fonctionne pas encore.

- That changes nothing.
- That doesn't change anything.
- This doesn't change anything.
- It doesn't make a difference.
- It doesn't make any difference.
- That doesn't change a thing.
- It doesn't change anything.

- Cela ne change rien.
- Ça ne change rien.

- This doesn't make sense.
- It doesn't make any sense.
- That doesn't make any sense.

Ceci n'a aucun sens.

- Tom doesn't want to have children.
- Tom doesn't want kids.
- Tom doesn't want children.

Tom ne veut pas d'enfants.

- That doesn't prove anything.
- This doesn't prove anything.
- This doesn't prove a thing.
- That proves nothing.
- It doesn't prove anything.

Ça ne prouve rien.

- Tom doesn't have to go if he doesn't want to.
- Tom doesn't need to go if he doesn't want to.

Tom n'est pas obligé d'y aller s'il ne veut pas.

- That's nonsense.
- That's rubbish.
- That doesn't make sense.
- This doesn't make sense.
- It doesn't make any sense.
- That doesn't make any sense.
- It doesn't make sense.

- Ça n'a ni queue ni tête.
- Cela n'a aucun sens.
- C'est absurde.
- Ça n'a pas de sens.
- Ceci n'a aucun sens.

Doesn't make sense.

Ça n'a pas de sens.

It doesn't taste

ça n'a pas le goût

This doesn't burn.

Ça ne brûle pas.

Tom doesn't know.

- Tom ne sait pas.
- Tom n'est pas au courant.

He doesn't drink.

- Il ne boit pas.
- Il s'abstient de boire.

She doesn't drink.

Elle ne boit pas.

It doesn't exist.

Il n'y a rien de tel.

Doesn't anyone care?

Personne ne s'en soucie-t-il ?

It doesn't fit.

- Elle ne convient pas.
- Il ne convient pas.
- Ça ne va pas.
- Ça ne convient pas.
- Ça n'entre pas.
- Ce n'est pas la bonne taille.

Honesty doesn't pay.

L'honnêteté ne paie pas.

He doesn't tan.

Il ne bronze pas.

This doesn't work!

- Ça ne fonctionne pas !
- Ça ne marche pas !

Tom doesn't smoke.

Tom ne fume pas.

He doesn't sleep.

Il ne dort pas.

It doesn't matter.

Cela n'a aucune importance.

It doesn't matter!

Ce n'est rien !

It doesn't hurt.

Ça ne fait pas mal.

Attention doesn't hurt.

La prudence ne nuit pas.

Luck doesn't exist.

La chance n'existe pas.

That doesn't happen.

- Ce n'est pas en train d'arriver.
- Ça n'arrive pas.

Love doesn't die.

L'amour ne meurt pas.

Mary doesn't drink.

Marie s'abstient de boire.