Translation of "Cooled" in French

0.003 sec.

Examples of using "Cooled" in a sentence and their french translations:

Metal contracts when cooled.

Le métal se contracte quand il est refroidi.

It has cooled off.

Ça s'est rafraîchi.

The weather has cooled.

Le temps s'est refroidi.

In 1806, with tempers cooled,  

En 1806, les esprits refroidis,

Because the core has cooled down

parce que le noyau s'est refroidi

The fig jam has cooled off.

La confiture de figues a refroidi.

I cooled the patient's head with ice.

J'ai rafraîchi le patient avec de la glace.

My love for him has already cooled.

Mon amour pour lui s'est déjà refroidi.

- It has cooled off.
- She calmed down.

Elle s'est calmée.

And then cooled again after 30 minutes at a constant temperature.

, puis refroidi à nouveau après 30 minutes à température constante.

To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.

Pour éviter qu'il ne s'avarie, le poisson pêché au grand large est immédiatement refroidi ou même congelé.

- To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
- When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.

- Pour éviter qu'il ne s'avarie, le poisson pêché au grand large est immédiatement refroidi ou même congelé.
- Afin d'éviter le gaspillage, le poisson pris en haute mer est aussitôt réfrigéré ou même congelé.